Am 15.11.2017 um 00:26 schrieb Noeck:

The diminutive of „Magd“ is „Mägdelein“ or maybe „Mägdchen“ (nobody
would use the latter), but not „Mädchen“.
But still "Mädchen" seems to be derived from "Magd":
http://www.wissen.de/wortherkunft/maedchen

Yes, Grimm agrees 
<http://woerterbuchnetz.de/cgi-bin/WBNetz/wbgui_py?sigle=DWB&mode=Vernetzung&lemid=GM00094#XGM00094>.

It's a pity that Mark Twain did not know about "Mensch": "Der Mensch" (masculine) means "the human being". 
The old "das Mensch" (neuter)  means "a female human being" and is still occasionally used in some areas of Germany. 
Plural: "Die Menscher" ;-)

cu,
 Knut
_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to