Jean-Charles Malahieude <lily...@orange.fr> writes:

> Le 03/11/2011 19:02, Michael Ellis disait :
>> This allows me to do
>>
>>       \set midiInstrument = #(cueInstrument 'get)
>>
>> in my cueNotes and similar functions and the choice of instruments can
>> be set within the .ly file by
>>
>>      #(setMainCueClapInstruments "trumpet" "clarinet" "timpani")
>>
>>
>> Is it just me, or has the thought occurred to others that LilyPond
>> might actually be easier to learn and use if the entry language was
>> pure Scheme?  :-)
>>
>
> I actually used this kind of artifact with King Arthur: I typeset it
> for a music school here in France, so the table of contents, character
> and instrument names should be in French. Beside that, the sources I
> uploaded on the CPDL might be used in countries where French is not as
> commonly used as in France and "Inhaltsverzeichnis" looks better in
> German than "Table des matières". So I had to find a way to collect
> all the strings that should be adapted in one place (per language) and
> set this preference in one dedicated file that gets included in each
> master file.

\paper {
       tocname = "Inhaltsverzeichnis"
}

#(define-markup-command (toc layout props) ()
  (interpret-markup layout props (ly:output-def-lookup layout 'tocname "none")))

\markup \toc

-- 
David Kastrup


_______________________________________________
lilypond-user mailing list
lilypond-user@gnu.org
https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-user

Reply via email to