Em sex, 20 abr 2001, Ricardo Castanho de O. Freitas escreveu:
> > > Conectiva = traducao mal feita e possui alguns programas com versoes muito
> > > antigas
> > boa distro, mas recomendo instalar na vers�o em ingl�s, pois a em portugu�s tem
> > a tradu��o muito podre.

> Porque ser� que fica mais f�cil reclamar desta maneira?
> Porque n�o se apontam os erros?
> Onde est�o as sugest�es para corre��es???

Se as distros t�m seus programas em portugu�s, muito provavelmente foi
traduzida por brasileiros (e portugueses) e por inciativas da Conectiva (muitos
man pages, ou p�ginas de manual, foram traduzidas pelo pr�prio Sandro Henrique
Nunes).

Acho um desservi�o o sujeito vir aqui e desrecomendar a Conectiva s� porque a
tradu��o n�o est� boa.

Essa mesma tradu��o � usada no Mandrake, RedHat, etc. Se � assim, n�o use RH,
Mdrake, TurboLinux.

Recomendar ingl�s � pior ainda. N�o falamos ingl�s nem como segunda l�ngua no
Brasil e muita documenta��o foi escrita por caras que n�o usam ingl�s no
dia-a-dia.

Resultado, a documenta��o est� escrita em ingl�s macarr�nico e acaba
confundindo mais ainda o usu�rio.
 
> Encontrou uma tradu��o 'errada'? Por Favor, avise! existem 'n' sistemas
> para isto....at� o bugtrack est� sendo utilizado para isto!

No pacote do Conectiva h� v�rios errinhos de tradu��o. Esses erros ocorrem, mas
o problema � que, mesmo avisando, eles ainda n�o foram corrigidos.

Exemplo:

Visualizador de faxes. N�o existe a palavra faxes em portugu�s. Todas as
palavras terminadas em x em portugu�s s�o inv�ri�veis em n�mero.

1 fax, 2 fax, 3 fax, 1 t�rax, 2 t�rax, 1 box, 2 box, 3 box, etc.

No entanto, a tradu��o que h� no pacote da Conectiva est� plenamente
satisfat�ria para reduzir a curva de aprendizado do usu�rio leigo.
 
> Em mais de 3 anos de lista , eu vi somente dois participantes
> sugerindo/alertando quanto � poss�veis erros!

Eu estou nessa conta?
 
> Para quem n�o sabe ... n�o sou funcion�rio da Conectiva!
> Sou apenas volunt�rio da LDP-BR! Traduzindo/revisando man pages!

A Conectiva deve ser apoiada por aquilo que contribui para a comunidade e
criticada por aquilo que prejudica. O objetivo final � sempre ajudar a
comunidade.
   
[]s
-- 
Edgard Lemos 
[EMAIL PROTECTED]
Usu�rio Linux n� 135479


Assinantes em 20/04/2001: 2228
Mensagens recebidas desde 07/01/1999: 110051
Historico e [des]cadastramento: http://linux-br.conectiva.com.br
Assuntos administrativos e problemas com a lista: 
            mailto:[EMAIL PROTECTED]

Responder a