A Japanese translation file contained the incorrect email address for
the linux-api list.

Signed-off-by: Tyler Hicks <tyhi...@canonical.com>
---

I was unlucky enough to copy and paste this invalid address from
`git grep linux-api Documentation` output, resulting in a patch set that
bounced.

 Documentation/translations/ja_JP/HOWTO | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/HOWTO 
b/Documentation/translations/ja_JP/HOWTO
index b03fc80..4ebd207 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/HOWTO
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/HOWTO
@@ -111,7 +111,7 @@ Linux カーネルソースツリーは幅広い範囲のドキュメントを
 カーネルの変更が、カーネルがユーザ空間に公開しているインターフェイスの
 変更を引き起こす場合、その変更を説明するマニュアルページのパッチや情報
 をマニュアルページのメンテナ mtk.manpa...@gmail.com に送り、CC を
-linux-...@ver.kernel.org に送ることを勧めます。
+linux-...@vger.kernel.org に送ることを勧めます。
 
 以下はカーネルソースツリーに含まれている読んでおくべきファイルの一覧で
 す-
-- 
2.7.4

Reply via email to