On Wed, 14 Oct 2020 20:09:10 +0000
Nícolas F. R. A. Prado <nfrapr...@protonmail.com> wrote:

> One I had noted down was:
> 
> WARNING: Unparseable C cross-reference: '调用debugfs_rename'
> 
> which I believe occurred in the chinese translation.
> 
> I think the problem is that in chinese there normally isn't space between the
> words, so even if I had made the regexes only match the beginning of the word
> (which I didn't, but I fixed this in this patch with the \b), it would still 
> try
> to cross-reference to that symbol containing chinese characters, which is
> unparsable to sphinx.
> 
> So since valid identifiers in C are only in ASCII anyway, I used the ASCII 
> flag
> to make \w, and \d only match ASCII characters, otherwise they match any 
> unicode
> character.

OK, this all makes sense, as does your fix.  The one thing I would ask
would be to put that warning into the changelog for future reference.

Thanks,

jon

Reply via email to