Tomohiro KUBOTA writes:
> > What are you talking about? Japanese people will always use Japanese
> > Unicode fonts to display plaintext (unless they use multi-lingual
> > software for multi-lingual applications). This is easy to implement.
> ...
> community-based distributions like Debian and FreeBSD cannot
> take this approach, because they can not and should not release
> "Japanese version". I said in the previous mail that Debian's aim is
> a single distribution for all over the world, where all what users
> have to do is to set LANG variable properly.
It is easy to implement, even for Debian: You ship both the Japanese
and the Chinese fonts, and you install a locale dependent resources
file. For example, all the applications using the Xt resources
mechanism will, in a ja_JP.UTF-8 locale, look up their resource file
as the first existing file in the following list:
/usr/X11R6/lib/X11/ja_JP.UTF-8/app-defaults/<XtClassName>
/usr/X11R6/lib/X11/ja/app-defaults/<XtClassName>
/usr/X11R6/lib/X11/app-defaults/<XtClassName>
Bruno
========================== excerpt from "man X" ==========================
ENVIRONMENT
XFILESEARCHPATH
This must contain a colon separated list of path
templates, where libXt will search for resource
files. The default value consists of
<XRoot>/lib/X11/%L/%T/%N%C%S:\
<XRoot>/lib/X11/%l/%T/%N%C%S:\
<XRoot>/lib/X11/%T/%N%C%S:\
<XRoot>/lib/X11/%L/%T/%N%S:\
<XRoot>/lib/X11/%l/%T/%N%S:\
<XRoot>/lib/X11/%T/%N%S
i.e. normally
/usr/X11R6/lib/X11/%L/%T/%N%C%S:\
/usr/X11R6/lib/X11/%l/%T/%N%C%S:\
/usr/X11R6/lib/X11/%T/%N%C%S:\
/usr/X11R6/lib/X11/%L/%T/%N%S:\
/usr/X11R6/lib/X11/%l/%T/%N%S:\
/usr/X11R6/lib/X11/%T/%N%S
A path template is transformed to a pathname by
substituting:
%N => name (basename) being searched for
%T => type (dirname) being searched for
%S => suffix being searched for
%C => value of the resource "customization"
(class "Customization")
%L => the locale name
%l => the locale's language (part before '_')
%t => the locale's territory (part after '_` but before '.')
%c => the locale's encoding (part after '.')
-
Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels
Archive: http://mail.nl.linux.org/lists/