Hi, At 12 Nov 2001 18:56:10 +0000, Juliusz Chroboczek wrote:
> I don't want to extend luit for 4.2.0; bug fixes only in this version. > Much of what you're proposing will go into future releases of luit. > More precisely, I see. Let's discuss these points after the release of 4.2.0. BTW, I have now trouble compiling luit. charset.c includes <X11/fonts/fontenc.h> and I could not find it. I found it in xc/lib/font/include/fontenc.h . Is it the right file? When I proceed compilation, I met compilation errors of: charset.o: In function `FontencCharsetRecode': charset.o(.text+0x146): undefined reference to `FontEncRecode' charset.o: In function `getFontencCharset': charset.o(.text+0x2f0): undefined reference to `FontEncMapFind' charset.o(.text+0x302): undefined reference to `FontMapReverse' I think I need some libraries in XFree86 CVS tree... > TK> How about Johab? > > Don't know. We'll see. Johab is a Korean encoding which covers full hanguls and symbols and ideographs in KS X 1001. However, the codepoints are not compatible with EUC-KR. > As I've already mentioned, I strongly dislike the complexity of > Markus' proposal. I want to use single shifts only. Thus I said CSI 1 w for each character. > TK> but I am afraid this solution can be too heavy, because luit will > TK> have to issue CSI 1 w for each doublewidth character and XTerm > TK> will have to parse it. > > I don't think that will be much of a problem. If it is, we'll see > what can be done. Sure. If we will single shifts only, we can have more simple sequence. --- Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]> http://www.debian.or.jp/~kubota/ "Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/ -- Linux-UTF8: i18n of Linux on all levels Archive: http://mail.nl.linux.org/linux-utf8/