Bonjour Michel,

il n'est nul besoin de re-démarrer l'ordinateur: ce n'est pas Windows tout
de même!

Tu peux choisir un clavier en Cyrillique. Sous Gnome, il suffit d'aller dans
le menu "Système / Préférences / Clavier", puis dans l'onglet "Layout"
("Disposition"; je suis en Anglais, alors je ne suis pas sûr de l'équivalent
en Français), et d'ajouter une disposition de clavier en Cyrillique. Dans le
dialogue qui s'ouvre à l'ajout d'une disposition de clavier, il suffit de
sélectionner le pays "Russie", et de sélectionner la variante "Russe" ou
"Phonètique Russe". Il faut ensuite potentiellement changer la touche de
changement de variante de clavier (pour moi, c'est la touche "Fenêtre").

Note que j'ai les deux variantes (normale et phonètique). En effet, cette
dernière (la phonètique) est plus pratique sur un clavier Azerty ou Qwerty
sans les auto-collants Cyrilliques. Par exemple, il suffit de taper "G" pour
obtenir "Г" (le "Г" russe se prononce comme un "G" français).
Pour s'exercer, il y a un bon outil en ligne: http://www.translit.ru/

Ces dispositions de clavier sont valables pour toutes les applications,
normalement.

Quant à graver un CD, ce n'est pas la peine. Lorsque tu as l'écran de
connexion (GDM pour Gnome, KDM pour KDE, je crois), tu peux choisir la
langue de la session que tu vas ouvrir. Et Gnome te propose même de traduire
les répertoires du bureau ("Documents", etc.). À chaque session, tu peux
donc changer de langue. Et la manipulation du clavier reste la même.

Denis

PS: pour les geeks, emacs peut passer en mode Cyrillique phonètique en
tapant "CTRL-\" puis "u", puis en choisissant, "cyrillic-translit" comme
méthode de saisie.

 Diffusez cette liste aupres de vos relations :-)
            Linux Azur : http://linux-azur.org
       Vous etes responsable de vos propos.
*** Pas de message SMS, HTML ni de PJ SVP ***

Reply via email to