----- Original Message ----- From: "Michal Pierewicz" <[EMAIL PROTECTED]> To: "tad" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Friday, August 13, 2004 9:18 AM Subject: Re: [OFF-ROAD] jak to po angielsku
> Witaj tad, > > W liście datowanym 13 sierpnia 2004 (09:07:31) można przeczytać: > > t> Czy ktoś może mi podpowiedzieć jak fachowo po angielsku będzie: > t> - wykrzyżowanie osi > > axle articulation > > t> - wznios koła > > wheel travel > > t> - głębokość brodzenia? > > fording depth > Dzięki. tad
