----- Original Message -----
From: "Michal Pierewicz" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "tad" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, August 13, 2004 9:18 AM
Subject: Re: [OFF-ROAD] jak to po angielsku


> Witaj tad,
>
> W liście datowanym 13 sierpnia 2004 (09:07:31) można przeczytać:
>
> t> Czy ktoś może mi podpowiedzieć jak fachowo po angielsku będzie:
> t> - wykrzyżowanie osi
>
> axle articulation
>
> t> - wznios koła
>
> wheel travel
>
> t> - głębokość brodzenia?
>
> fording depth
>
Dzięki.

tad

Odpowiedź listem elektroniczym