Hi list, Is OSGeo Live 8.5 translation deadline just February 2nd (next 48 hours) ? https://docs.google.com/a/georepublic.de/spreadsheet/ccc?key=0Al9zh8DjmU_RdE1SYUN3YWJ2N1NpSUczbW9IRWZNclE&usp=drive_web#gid=0
By the way, I wrote that I will try to "gettext" tool (*.pot .etc) in previous mail, but, I didn't have much time to do that in these months... So, about ver 8.5 Japanese translation, I am thinking to do it by current way. Regards, 2014-12-10 18:16 GMT+09:00 Ko Nagase <[email protected]>: > Hi Cameron, > > Thanks for answer. > > 2014-12-10 4:54 GMT+09:00 Cameron Shorter <[email protected]>: >> The OSGeo-Live translation process is currently linked from: >> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc#Translate >> While it seems to mostly work, I acknowledge that there is likely a better >> way to do things, and if someone would like to step up and implement a >> better process, then that would be great. > > Okay. > I will try to think about it more, later. > > Thanks, > >> On 9/12/2014 6:36 pm, Ko Nagase wrote: >>> >>> Hi list, >>> >>> I am not sure whether my question is related with separating version >>> number definition, >>> but is there some plan about "gettext" tool (*.pot .etc) based >>> translation workflow >>> like the following MapServer documentation development guide links ? >>> >>> >>> http://mapserver.org/el/development/documentation.html#the-old-way-for-translations >>> >>> http://mapserver.org/el/development/documentation.html#the-standard-internationalization-system-i18n-for-translations >>> >>> Regards, >>> >>> 2014-12-09 16:22 GMT+09:00 Astrid Emde <[email protected]>: >>>> >>>> Hello Cameron, >>>> >>>> thanks for your answer. >>>> >>>> Maybe we could check conf.py for changes too and define a rule for >>>> commit messages like - "version mapbender3 changed, final 8.5" >>>> >>>> If something in the text of the overview files changes it still means >>>> that the translators must have a look and translate. >>>> >>>> I like your idea to loop through all translations and updates the >>>> version number to the English master version. >>>> >>>> Astrid >>>> >>>> >>>> Am 05.12.2014 10:02, schrieb Cameron Shorter: >>>>> >>>>> Hi Astrid, >>>>> You bring up a valid concern. >>>>> >>>>> There is a reason that we currently prefer version numbers to be hard >>>>> coded into the Project Overview text instead of by using a variable. >>>>> >>>>> We wish to verify that if an application has been updated, then >>>>> someone has assessed whether the Project Overview has been looked at >>>>> and updated. We do this by checking svn timestamps on the >>>>> <project>_overview.rst. If the version number changes, then the >>>>> <project>_overview.rst should change too. If the version number is >>>>> stored in a conf.py file instead, then we will need to think of >>>>> another way to check that each ProjectOverview has been reviewed and >>>>> updated. >>>>> >>>>> I'm open to suggestions. >>>>> We could relatively easily write a script which loops through all >>>>> translations and updates the version number to the English master >>>>> version. >>>>> >>>>> On 4/12/2014 5:50 pm, Astrid Emde wrote: >>>>>> >>>>>> Hello, >>>>>> >>>>>> I do not know, whether you discussed this before. >>>>>> >>>>>> Before each OSGeo-Live version comes out the translators have to edit >>>>>> many files and sometimes only have to change the version of the >>>>>> software. >>>>>> >>>>>> Things are much easier and less work, if the version is only defined at >>>>>> one place as a variable and the version is used in all the overview >>>>>> translations. >>>>>> >>>>>> Some projects use this way already and I would like to encourage more >>>>>> projects to make it this way. >>>>>> >>>>>> Have a look at: >>>>>> http://trac.osgeo.org/osgeo/browser/livedvd/gisvm/trunk/doc/conf.py >>>>>> 1.) f.e. define |version-geoserver| replace:: 2.5 >>>>>> >>>>>> 2.) and refer in the xx_overview.rst like this >>>>>> >>>>>> http://trac.osgeo.org/osgeo/browser/livedvd/gisvm/trunk/doc/de/overview/geoserver_overview.rst >>>>>> >>>>>> >>>>>> **Software Version:** |version-geoserver| >>>>>> >>>>>> Like this only changes in the text of the overview document have to be >>>>>> translated for every new version. >>>>>> >>>>>> Astrid >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> Live-demo mailing list >>>>>> [email protected] >>>>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo >>>>>> http://live.osgeo.org >>>>>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc >>>> >>>> >>>> -- >>>> >>>> Mit freundlichen Grüßen >>>> >>>> Astrid Emde >>>> GIS-Consultant >>>> >>>> ******************************************** >>>> Where2B Konferenz 2014 >>>> 11. Dezember 2014 in Bonn >>>> www.where2b-conference.com >>>> ******************************************** >>>> >>>> Astrid Emde >>>> WhereGroup GmbH & Co.KG >>>> Eifelstraße 7 >>>> 53119 Bonn >>>> Germany >>>> >>>> Fon: +49(0)228 90 90 38 - 19 >>>> Fax: +49(0)228 90 90 38 - 11 >>>> >>>> [email protected] >>>> www.wheregroup.com >>>> >>>> Folgen Sie der WhereGroup auf twitter: >>>> http://twitter.com/WhereGroup_com >>>> >>>> Amtsgericht Bonn, HRA 6788 >>>> ------------------------------- >>>> Komplementärin: >>>> WhereGroup Verwaltungs GmbH >>>> vertreten durch: >>>> Olaf Knopp, Peter Stamm >>>> ------------------------------- >>>> pgp-public key: >>>> http://pgp.mit.edu:11371/pks/lookup?search=0x06DA52D72D515284 >>>> Signierte und/oder verschlüsselte Nachrichten sind sehr willkommen >>>> Signed and/or encrypted mail is highly appreciated >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Live-demo mailing list >>>> [email protected] >>>> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo >>>> http://live.osgeo.org >>>> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc >>> >>> >>> >> >> -- >> Cameron Shorter, >> Software and Data Solutions Manager >> LISAsoft >> Suite 112, Jones Bay Wharf, >> 26 - 32 Pirrama Rd, Pyrmont NSW 2009 >> >> P +61 2 9009 5000, W www.lisasoft.com, F +61 2 9009 5099 >> >> _______________________________________________ >> Live-demo mailing list >> [email protected] >> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo >> http://live.osgeo.org >> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc > > > > -- > Ko Nagase (長瀬 興) > Georepublic Japan > mail: [email protected] > web: http://georepublic.co.jp -- Ko Nagase (長瀬 興) Georepublic Japan mail: [email protected] web: http://georepublic.co.jp _______________________________________________ Live-demo mailing list [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo http://live.osgeo.org http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
