Cor Nouws wrote:
Tekst is:
"Wilt u de/het huidige blad(en) werkelijk verwijderen?"
Ik denk zelf meer aan:
"Wilt u de geselecteerde blad(en) werkelijk verwijderen?"
Staat overal "Wilt u"?
'k Heb altijd al iets tegen dit soort vraagstellingen :-) "Are you
really sure that you want to remove ....?"
In m'n hoofd komt telkens het antwoord "Waarom denk je dat ik op het
knopje geklikt hebt? Voor de lol? Omdat ik zin had in cola? Duh!"
Een melding als "De geselecteerde bladen worden permanent verwijderd!
[OK] [Annuleren]" vind ik zelf al minder storend. Het geeft immers
alleen een waarschuwing voor het nogal definitieve karakter van de actie.
Maar dat is een persoonlijke afwijking ;-)
Dan is er nog het lastige de/het verhaal in het Nederlands. Als je
"blad(en)" schrijft zou ik ook "de/het" verwachten. Ik vind het zelf
niet storend als er alleen meervoud staat.
--
Jigal van Hemert
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]