Maybe throw a ro'i in there for the social aspect? Or ro'e for intellectual?
.uiro'ese'a?? [good mental independence]?? My sense from these particles, though, is that you can through them together in tons of assortments, so there might be a whole slew of ways to say "props" depending on what you're doing, right? The above might work for mental endeavors, but certainly not for performance in a sport, for example... right? On Fri, Dec 18, 2009 at 17:42, Oren <get.o...@gmail.com> wrote: > "Woot, I ___ and a computer understood me!" > > Haha, I think this is a great way to celebrate saying something right in > lojban. > > { mi cu pu klama le zarci } > > Woot! I just used past tense and a computer understood me! > > ni'o ta'o ...what's a good way to say "props!" in lojban? (i.e. > congratulations/good job/way to go) All I can think of is > > { .ui .i'e } "happy approval" > > but I feel it lacks the celebratory/supporting spirit. Maybe add {.i'i} > "togetherness"? > > co'o mi'e .ku'us. > > On Sat, Dec 19, 2009 at 05:50, Christopher Doty <suomich...@gmail.com> > wrote: >> >> Woot, I made a bridi and a computer understood me! >