Izviniavai kolega kak pravish tova sys "Translated message" i kakyv mail
client polzvash ?

mano



On Fri, 20 Apr 2001, Julian Stoev wrote:

> On Thu, Apr 19, 2001 at 04:02:58PM +0300, Антон Зиновиев wrote:
> |И това е готово: пакетът се нарича language-env и сред езиците, които
> |поддържа, е и българският.
> 
> Да, ама нещо май се появи проблем с руския наскоро. ;-) 
> Пожелавам ти да удържиш ситиацията... ;-))
> 
> --JS
> 
> -- --> Translated message begin  <-- --
> 
> On Thu, Apr 19, 2001 at 04:02:58PM +0300, Anton Zinoviev wrote:
> |I tova e gotovo: paketut se naricha language-env i sred ezicite, koito
> |poddurja, e i bulgarskiiat.
> 
> Da, ama neshto mai se poiavi problem s ruskiia naskoro. ;-) 
> Pojelavam ti da udurjish sitiaciiata... ;-))
> 
> --JS
> 
> -- --> End of translated message <-- --
> ===========================================================================
> A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
> http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
> 

===========================================================================
A mail-list of Linux Users Group - Bulgaria (bulgarian linuxers)
http://www.linux-bulgaria.org/ Hosted by Internet Group Ltd. - Stara Zagora
  • ... Stanislav Lechev (AngelFire)
    • ... Ivan Dimitrov
    • ... Luben Karavelov
    • ... Boyan Krosnov
      • ... Georgi Georgiev
        • ... Антон Зиновиев
          • ... Luben Karavelov
          • ... Julian Stoev
            • ... Marian Popov
      • ... Stanislav Lechev (AngelFire)
        • ... Valentin Valchev
        • ... Антон Зиновиев
          • ... Stanislav Lechev
            • ... Ivaylo Toshev
              • ... Ivan Petrov
          • ... Luben Karavelov
            • ... Vasil Kolev
              • ... Nickola Kolev
                • ... Rumen Krasstev

Reply via email to