Hoj,

lotil sem se prevoda TastyMenu in imam pri tem par problemov.

"Tasty Menu" prevedem v:
- »Meni Tasty«
- »Tasty meni«
- »Okusni meni« (verjetno ne)
- pustim kot je?

"KMenu" se prevaja v:
- »KMeni«
- »Meni K«
- pusti kot je?

Ali se sme sklanjati "Tasty Menu", "KMenu" in "Kicker"?

link: http://www.notmart.org/tastymenu

p.s. fino bi bilo, če bi imeli nekje neko centralizirano zbirko standardnih 
bližnjic (npr. &V redu, &Uveljavi, P&rekliči)

lp,
Matija

-- 
gsm: +386 41 849 552
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
www: http://matija.suklje.name

aim: hookofsilver
icq: 110183360
jabber/g-talk: [EMAIL PROTECTED]
msn: [EMAIL PROTECTED]
yahoo: matija_suklje

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
lugos-slo mailing list
[email protected]
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo

Одговори путем е-поште