do hot er reht, der Rejsel ... ;)

Greetings from Fjorda,

Jo.:Lue.

"Mathias Rösel" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> "Donatella Galletti" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb:
> > > Kapsberger, and in North America by Kapsperger.  But why
> > > not ditch Kapsb/perger entirely, and play something by
> > > Biccinini instead?
> 
> > Because he's Italian..B/P are phonetically distinctive in Italian.
> 
> That applies to German, too. There _is_ such thing like standard High
> German which neatly distinguishes voiced and unvoiced consonants, and in
> that language the name reads Kapsberger according to its correct
> etymology (originating from Kapsberg).
> 
> That notwithstanding, the name will still be pronounced different in
> different German regions, depending on respective dialects (Gabsbersher
> would be Upper Saxonian, Kapsperker could be Hassian).
> --
> Mathias
> 
> 
> > Maybe K. 
> > pronunciation was just to take after the German pronunciation of the name, 
> > as voiced consonants are pronounced as unvoiced by German speaking people, 
> > or at least they are perceived as such by Italians.
> > Something interesting:
> > http://www.acoustics.hut.fi/publications/files/theses/lemmetty_mst/chap3.html
> > 
> > Donatella
> 
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
> 
> 


-- 
Joachim Lüdtke, Lektorat & DTP-Dienstleistungen
Dr. Joachim Lüdtke
Blumenstraße 20
D - 90762 Fürth
Tel. +49-+911 / 976 45 20


Reply via email to