do hot er reht, der Rejsel ... ;) Greetings from Fjorda,
Jo.:Lue. "Mathias Rösel" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > "Donatella Galletti" <[EMAIL PROTECTED]> schrieb: > > > Kapsberger, and in North America by Kapsperger. But why > > > not ditch Kapsb/perger entirely, and play something by > > > Biccinini instead? > > > Because he's Italian..B/P are phonetically distinctive in Italian. > > That applies to German, too. There _is_ such thing like standard High > German which neatly distinguishes voiced and unvoiced consonants, and in > that language the name reads Kapsberger according to its correct > etymology (originating from Kapsberg). > > That notwithstanding, the name will still be pronounced different in > different German regions, depending on respective dialects (Gabsbersher > would be Upper Saxonian, Kapsperker could be Hassian). > -- > Mathias > > > > Maybe K. > > pronunciation was just to take after the German pronunciation of the name, > > as voiced consonants are pronounced as unvoiced by German speaking people, > > or at least they are perceived as such by Italians. > > Something interesting: > > http://www.acoustics.hut.fi/publications/files/theses/lemmetty_mst/chap3.html > > > > Donatella > > > > To get on or off this list see list information at > http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html > > -- Joachim Lüdtke, Lektorat & DTP-Dienstleistungen Dr. Joachim Lüdtke Blumenstraße 20 D - 90762 Fürth Tel. +49-+911 / 976 45 20