Georges, Walsh Stuart did it before I could do anything !

The end of the paragraph you quoted is worth reading too :

"Secondement les esprits de ce temps sont préocupez de tant de vanité, 
d'ambition et d'avarice, que la musique 
ne trouve plus lieu pour s'i loger puissament, de sorte que pour la musique et 
d'autres professions , les siècles ne 
se ressemblent pas. Bien que je croie que jamais l'on a composé comme l'on fait 
maintenant avec tant de belles et 
bonnes figures de contre-point et les instruments si parfaicts  qu'ilz sont, ce 
 neantmoins je ne voy point en ces temps 
derniers les effetz que j'ay veu il y a seulement vingt ans, que le siècle 
était plus doux et sensible aux armonie."

"Secondly the minds these days (1622) are so occupied with vanity, ambition and 
avarice, that music does not find any 
room left to get lodged there powerfully, so that for music and other 
professions, centuries do not look alike
 Although I believe that we have bever composed (music) as we do do now with so 
many beutuful and good figures
of counterpoint and ans with instruments as perfect as they are, I cannot see 
these days the effetx I saw only twenty years ago,
when the period was sweeter and more sensitive to harmony".

Titelouze to  Mersenne, letter dated March 2, 1622.

Best wishes,

Jean-Marie 

--------------
 
>
>> Luth, pouvoir de la musique et J. Titelouze.
>>
>>
>>     Le 2 mars 1622 Jehan Titelouze écrit au Père Mersenne à propos de la
>>     puissance de la musique des Anciens sur les passions :
>>
>>     « …Il me souvient d'avoir veu en ma jeunesse tout le monde admirer et
>>     se ravir d'un homme qui touchoit le lut et assez mal pourtant : et
>>     maintenant j'en voy cent plus habiles gens que luy mille fois, que l'on
>>     ne daigne pas presque écouter « .
>>
>>     On peut situer sa jeunesse  vers 1585, T. étant né en 1563. La lettre
>>     est écrite 40 ans plus tard et je trouve  ce passage, venant d'un
>>     musicien tel que Titelouze, fort intéressant. Dans le dernier quart du
>>     XVIe un instrumentiste médiocre faisait de l'effet…
>>
>>     40 ans plus tard de bons musiciens ne boulversent plus leurs auditeurs,
>>     comme Francesco à la fin du banquet.
>>
>>     Quand j''étais étudiant on écoutait avec intérêt un copain 
>> massacrant
>>     du Django Reinhardt : les brillants musiciens « manouches » actuels
>>     m'intéressent assez peu.
>>
>>     Je préfère l'original ; Est-ce une répétition de ce que décrit
>>     Titelouze ?
>
>Google translate is amazing: translations between many different 
>languages. And it's free...insofar as anything from google is free.. a 
>lure into a google-dominated world.
>
>More to the point I find it almost useless.
>
>Here is the translation of Georges:
>
>Lute, power of music and J. Titelouze.
>
>
>    March 2, 1622 Jehan Titelouze writes to Father Mersenne about the
>    power of the music of the Ancients on the passions:
>
>    "I remember seeing everyone in my youth watching and admiring
>    to get away from a man who touched the lute and bad enough though: and
>    now I see a hundred more clever people than a thousand times, that one
>    do not almost deign to listen to ".
>
>    One can situate his youth towards 1585, T. being born in 1563. The 
>letter
>    is written 40 years later and I find this passage, coming from a
>    musician such as Titelouze, very interesting. In the last quarter of
>    Sixteenth a mediocre instrumentalist made the effect |
>
>    40 years later good musicians do not bother their listeners,
>    like Francesco at the end of the banquet.
>
>    When I was a student, we were eagerly interested in a slaughtering 
>friend
>    of Django Reinhardt: the brilliant musicians "manouches" current
>    I do not like enough.
>
>    I prefer the original; Is this a repetition of what is described
>    Titelouze?
>
>
>---
>This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.
>https://www.avast.com/antivirus
>
>
>
>To get on or off this list see list information at
>http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Reply via email to