On Fri, 28 Jul 2006, Stegozor wrote:
On 7/28/06, Thomas Dickey <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> One more thing: As you may have guessed, English is not my native
> tongue: in exchange, I'd gladly do my best to translate any Lynx
> related file into French and/or Turkish. Just realise that you'll have
> to cope with a newbie and that I'll need time. Apart from that, feel
> free to send me a message if a translation would be useful. I'd be
> more than pleased if I could help the project in some way.
It would be useful to have an up-to-date translation for fr.po (French),
since that's been neglected. The Turkish (tr.po) is more current,
though none of us can gauge its quality.
Er...Firstly, I hope you really noticed that you'll have to cope with
a newbie who had difficulties to find a Windows version of Lynx.
As for the po files, there are two fr.po in http://lynx.isc.org/po/ .
Which one should I pick up? Where's the 'authoritative' po file? Is it
http://lynx.isc.org/po/lynx.po ? If so, it seems quite old (19990525).
As for the tr.po, I just couldn't find it.
There's a current one in the source tarball. The other files in
http://lynx.isc.org/po/ are just for reference (someone else was using
them). I update the line-numbers, etc., in the ones in the source
tarballs (e.g., in http://lynx.isc.org/current/) periodically, and
incorporate new po-files as they are available.
--
Thomas E. Dickey
http://invisible-island.net
ftp://invisible-island.net
_______________________________________________
Lynx-dev mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/lynx-dev