commit a094b0b880fa33237c39065c7d2aa0013bef8a8b Author: Uwe Stöhr <uwesto...@lyx.org> Date: Thu Mar 27 00:21:36 2014 +0100
uk.po: translations for 2.1 from Yuri diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index da998b5..68487a5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,13 +2,13 @@ # Copyright (C) 2008 LyX Developers # This file is distributed under the same license as the LyX package. # -# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 11:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-17 12:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-26 19:37+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translat...@linux.org.ua>\n" "Language: uk\n" @@ -1408,12 +1408,11 @@ msgstr "Діапазон, яким буде обмежено пошук" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:206 msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Діапазон" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:218 -#, fuzzy msgid "C&urrent document" -msgstr "Поточний &документ" +msgstr "Пото&чний документ" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:237 msgid "" @@ -1436,7 +1435,6 @@ msgid "&Open documents" msgstr "&Відкриті документи" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:263 -#, fuzzy msgid "&All manuals" msgstr "Всі пі&дручники" @@ -1449,9 +1447,8 @@ msgstr "" "позначеного фрагмента тексту та абзацу цього фрагмента" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:284 -#, fuzzy msgid "I&gnore format" -msgstr "Ігнорувати &формат" +msgstr "І&гнорувати формат" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:294 msgid "" @@ -1470,7 +1467,6 @@ msgid "&Expand macros" msgstr "&Розгорнути макрос" #: src/frontends/qt4/ui/FindAndReplaceUi.ui:314 -#, fuzzy msgid "Search on&ly in maths" msgstr "Шукати лише у &формулах" @@ -3358,9 +3354,8 @@ msgid "Hide &menubar" msgstr "Сховати смужку &меню" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:202 -#, fuzzy msgid "Hide sta&tusbar" -msgstr "Сховати панель &вкладок" +msgstr "Сховати панель с&тану" #: src/frontends/qt4/ui/PrefEditUi.ui:209 msgid "&Limit text width" @@ -12465,9 +12460,8 @@ msgid "LongTableNoNumber" msgstr "Довга таблиця без нумерації" #: lib/layouts/stdinsets.inc:540 -#, fuzzy msgid "unlabelled" -msgstr "мітка нотатки" +msgstr "без мітки" #: lib/layouts/stdinsets.inc:547 msgid "Preview" @@ -12760,15 +12754,16 @@ msgid "Note \\thenote." msgstr "Примітка \\thenote." #: lib/layouts/algorithm2e.module:2 -#, fuzzy msgid "Algorithm2e" -msgstr "Алгоритм" +msgstr "Algorithm2e" #: lib/layouts/algorithm2e.module:6 msgid "" -"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather then LyX's home-" +"Use the algorithm2e package for algorithm floats rather than LyX's home-" "brewn algorithm floats." msgstr "" +"Використовувати пакунок algorithm2e для вставок алгоритмів, замість власних " +"вставок алгоритмів LyX." #: lib/layouts/basic.module:2 msgid "Default (basic)" @@ -15978,14 +15973,12 @@ msgid "Delete Line Below|e" msgstr "Вилучити рядок нижче|н" #: lib/ui/stdmenus.inc:257 -#, fuzzy msgid "Transform First Non-Optional to Optional Argument" msgstr "Зробити перший необов’язковий параметр обов’язковим" #: lib/ui/stdmenus.inc:258 -#, fuzzy msgid "Transform Last Optional to Non-Optional Argument" -msgstr "Зробити останній необов’язковий параметр обов’язковим" +msgstr "Зробити останній обов’язковий параметр необов’язковим" #: lib/ui/stdmenus.inc:268 msgid "Default|t" @@ -16264,7 +16257,6 @@ msgid "Breakable Slash|a" msgstr "Розбивна риска|а" #: lib/ui/stdmenus.inc:395 -#, fuzzy msgid "Visible Space|V" msgstr "Видимий інтервал|и" @@ -19459,14 +19451,12 @@ msgid "Longmapsfrom" msgstr "Longmapsfrom" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:951 -#, fuzzy msgid "xleftarrow" -msgstr "leftarrow" +msgstr "xleftarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:952 -#, fuzzy msgid "xrightarrow" -msgstr "rightarrow" +msgstr "xrightarrow" #: lib/ui/stdtoolbars.inc:968 msgid "leqq" @@ -24478,7 +24468,7 @@ msgstr "" #: src/Text.cpp:1013 msgid "Character is uncodable in verbatim paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Символ не можна закодувати у абзацах verbatim." #: src/Text.cpp:1850 msgid "[Change Tracking] " @@ -24915,14 +24905,12 @@ msgid "Reload saved document?" msgstr "Перезавантажити збережений документ?" #: src/buffer_funcs.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Yes, &Reload" -msgstr "&Перезавантажити" +msgstr "Так, &перезавантажити" #: src/buffer_funcs.cpp:77 -#, fuzzy msgid "No, &Keep Changes" -msgstr "&Зберегти зміни" +msgstr "Ні, &зберегти зміни" #: src/buffer_funcs.cpp:98 #, c-format @@ -26914,24 +26902,21 @@ msgid "Invalid or empty key sequence" msgstr "Некоректна або порожня послідовність клавіш" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Shortcut `%1$s' is already bound to %2$s.\n" "Are you sure you want to unbind the current shortcut and bind it to %3$s?" msgstr "" -"Скорочення `%1$s' вже пов’язано з:\n" -"%2$s\n" -"Вам слід вилучити цю прив’язку до створення нової." +"Скорочення «%1$s» вже пов’язано з %2$s.\n" +"Хочете розірвати поточну прив’язку і пов’язати його з %3$s?" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3205 -#, fuzzy msgid "Redefine shortcut?" -msgstr "Змінити клавіатурне скорочення" +msgstr "Змінити призначення скорочення?" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3206 -#, fuzzy msgid "&Redefine" -msgstr "Попередньо &визначений:" +msgstr "П&еревизначити" #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:3240 msgid "Can not insert shortcut to the list" @@ -28099,14 +28084,14 @@ msgid "Caption (%1$s)" msgstr "Підпис (%1$s)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1689 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Start New Environment (%1$s)" -msgstr "Середовище Gather" +msgstr "Почати нове середовище (%1$s)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:1696 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Start New Parent Environment (%1$s)" -msgstr "створити нове математичне середовище ($…$)" +msgstr "Почати нове батьківське середовище (%1$s)" #: src/frontends/qt4/Menus.cpp:2328 msgid "No Action Defined!"