commit bd8e516138103ff0c3b83a2ba18f51e64c673ef0
Author: Yuriy Skalko <yuriy.ska...@gmail.com>
Date:   Sat Jan 9 14:13:57 2021 +0200

    Update Russian localization
---
 lib/doc/ru/Intro.lyx     |   43 +++++++++++++++++++++++++++++++++------
 lib/doc/ru/UserGuide.lyx |   49 ++++++++++++++++++++++-----------------------
 po/ru.po                 |   32 +++++++++++++++---------------
 3 files changed, 76 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/lib/doc/ru/Intro.lyx b/lib/doc/ru/Intro.lyx
index bbcdec9..a70a2e8 100644
--- a/lib/doc/ru/Intro.lyx
+++ b/lib/doc/ru/Intro.lyx
@@ -1,5 +1,5 @@
 #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
-\lyxformat 600
+\lyxformat 601
 \begin_document
 \begin_header
 \save_transient_properties true
@@ -1072,8 +1072,8 @@ status collapsed
 \begin_layout Standard
 Чтобы упростить вам поиск ответов на вопросы и описать все возможности 
\SpecialChar LyX
 ,
- документация была разделена на несколько различных файлов.
- Каждый из них имеет свою цель, как описано ниже.
+ документация была разделена на несколько файлов.
+ Каждый из них имеет своё назначение, как описано ниже.
  Однако перед тем, как открыть любой из этих файлов, сначала вам следует
  до конца прочитать эту главу, так как она содержит много полезной информации
  и комментариев, которые помогут сохранить вам время.
@@ -1115,10 +1115,17 @@ literal "false"
 \end_inset
 
 .
- Если у вас есть вопросы, которые плохо освещены в документации, и вам нужна
- быстрая помощь, есть список рассылки пользователей \SpecialChar LyX
-, который доступен по
- адресу 
+\end_layout
+
+\begin_layout Subsection
+Получение помощи
+\end_layout
+
+\begin_layout Standard
+Если у вас возникли вопросы, которые плохо освещены в документации, и вам
+ нужна быстрая помощь, есть список рассылки пользователей \SpecialChar LyX
+, который доступен
+ по адресу 
 \begin_inset CommandInset href
 LatexCommand href
 target "lyx-us...@lists.lyx.org"
@@ -1128,6 +1135,28 @@ literal "false"
 \end_inset
 
 .
+ Регистрация в списке полезна, но не обязательна.
+ Подробности описаны на 
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+name "сайте \\LyX"
+target "https://www.lyx.org/MailingLists";
+literal "true"
+
+\end_inset
+
+.
+ Также существует 
+\begin_inset CommandInset href
+LatexCommand href
+name "вики проекта \\LyX"
+target "https://wiki.lyx.org/";
+literal "true"
+
+\end_inset
+
+, которая содержит много полезной информации.
+ 
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
diff --git a/lib/doc/ru/UserGuide.lyx b/lib/doc/ru/UserGuide.lyx
index cad1507..1586d3a 100644
--- a/lib/doc/ru/UserGuide.lyx
+++ b/lib/doc/ru/UserGuide.lyx
@@ -1,5 +1,5 @@
 #LyX 2.4 created this file. For more info see https://www.lyx.org/
-\lyxformat 600
+\lyxformat 601
 \begin_document
 \begin_header
 \save_transient_properties true
@@ -19428,8 +19428,8 @@ arg   "tabular-insert"
 .
  Появится диалоговое окно с запросом количества строк и столбцов, также
  можно выбрать определенный стиль (границы).
- Таблица по умолчанию имеет линии вокруг любой ячейки, а первая строка кажется
- отделенной от остальной таблицы.
+ Таблица по умолчанию имеет линии вокруг каждой ячейки, а первая строка
+ кажется отделенной от остальной таблицы.
  Это отделение появляется из-за двойной линии: ячейки первого ряда имеют
  линию непосредственно под собой, а ячейки второго ряда — другую линию 
непосредс
 твенно над собой.
@@ -19688,8 +19688,8 @@ arg   "tabular-insert"
 Макет текста
 \family default
 .
- Так что, если приведенный выше стиль по умолчанию не тот, который вам нужен,
- следует изменить этот параметр.
+ Так что, если приведенный выше стиль по умолчанию вам не подходит, то следует
+ изменить этот параметр.
 \end_layout
 
 \begin_layout Subsection
@@ -19702,9 +19702,9 @@ arg   "tabular-insert"
 Настройки
 \family default
 .
- Это запустит диалоговое окно настройки таблицы.
- Здесь вы можете настроить параметры ячейки, строки и/или столбца, где курсор
- находится в данный момент.
+ Это откроет диалоговое окно настройки таблицы.
+ Здесь вы можете настроить параметры той ячейки, строки и/или столбца, где
+ курсор находится в данный момент.
  Большинство параметров также работают для выделения.
  Это означает, что если вы выделите несколько ячеек, столбцов или строк,
  действие будет выполнено для всей выделенной совокупности.
@@ -19730,10 +19730,10 @@ arg   "tabular-insert"
 таблицы
 \family default
  диалогового окна можно установить выравнивание для текущей строки.
- Если вы добавите строку или столбец, он будет вставлен рядом или ниже текущей
- ячейки соответственно.
- Вертикальное выравнивание столбца можно отрегулировать только при заданной
- ширине столбца.
+ Если вы добавите строку или столбец, они будет вставлены правее или ниже
+ текущей ячейки соответственно.
+ Вертикальное выравнивание столбца можно изменять только при заданной ширине
+ столбца.
  Заданная ширина позволит ячейке иметь разрывы строк и содержать несколько
  абзацев текста, см.
  подраздел
@@ -19751,23 +19751,22 @@ reference "subsec:Table-Cells"
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
-Вы можете пометить несколько ячеек одной строки/столбца как ячейку с 
несколькими
- столбцами/строками, используя флажок 
+Вы можете пометить несколько ячеек одной строки/столбца объединенными, 
используя
+ флажок 
 \family sans
-Многоколоночность
+Объединённый столбец
 \family default
  или 
 \family sans
-Многострочность
+Объединённая строка
 \family default
 .
- Это объединит ячейки в одну ячейку, распределенную по нескольким 
столбцам/строк
-ам.
- Ячейки с несколькими столбцами обрабатываются как собственные строки, поэтому
+ Это объединит ячейки в одну ячейку, занимающую несколько столбцов/строк.
+ Ячейки с несколькими столбцами обрабатываются как отдельные строки, поэтому
  параметры выравнивания, ширины и рамок влияют только на ячейку с несколькими
  столбцами.
- Вот пример таблицы с многоколоночной ячейкой в первой строке и ячейкой
- в последней строке без верхней границы:
+ Вот пример таблицы с объединенной ячейкой в первой строке и ячейкой в 
последней
+ строке без верхней границы:
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -19925,7 +19924,7 @@ reference "subsec:Table-Cells"
 .
  Вы также можете повернуть текущую ячейку или всю таблицу на требуемый угол.
  Эти повороты не будут отображаться в окне \SpecialChar LyX
-, но проявятся на выходе.
+, но проявятся на выводе.
 \end_layout
 
 \begin_layout Standard
@@ -30574,11 +30573,11 @@ textbf{#1}}}
 \begin_inset space \space{}
 \end_inset
 
-, то их необходимо экранировать, добавляя перед ними символ кавычки.
+, то их необходимо экранировать, добавляя перед ними знак процента.
 \begin_inset CommandInset nomenclature
 LatexCommand nomenclature
-symbol "\"@, \"|, \"!, \"\""
-description "Знак кавычки в коде TeX выводится записью ' \"\" '."
+symbol "%@, %|, %!, %\""
+description "Знак кавычки в коде TeX выводится записью ' %\"{}%\"{} '."
 literal "true"
 
 \end_inset
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d91a290..ad07030 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX 2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-12-29 12:04-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-09 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 22:20+0200\n"
 "Last-Translator: Yuriy Skalko <yuriy.ska...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <lyx-d...@lists.lyx.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -2203,8 +2203,8 @@ msgid ""
 "Pass content of the `Name' field literally to LaTeX. Check this if you want "
 "to enter LaTeX code."
 msgstr ""
-"Передавать содержимое поля «Название» буквально в LaTeX. Выберите этот "
-"пункт, если вы хотите ввести код LaTeX."
+"Передавать содержимое поля «Имя» буквально в LaTeX. Выберите этот пункт, "
+"если вы хотите ввести код LaTeX."
 
 #: src/frontends/qt/ui/HyperlinkUi.ui:106
 msgid "Specify the link target"
@@ -2323,8 +2323,8 @@ msgid ""
 "Pass content of the `Caption' field literally to LaTeX. Check this if you "
 "want to enter LaTeX code."
 msgstr ""
-"Передавать содержимое поля «Название» буквально в LaTeX. Выберите этот "
-"пункт, если вы хотите ввести код LaTeX."
+"Передавать содержимое поля «Подпись» буквально в LaTeX. Выберите этот пункт, "
+"если вы хотите ввести код LaTeX."
 
 #: src/frontends/qt/ui/IndexUi.ui:40
 msgid "Available I&ndexes:"
@@ -5265,7 +5265,7 @@ msgstr "Объединить ячейки разных строк"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:51
 msgid "M&ultirow"
-msgstr "Многострочность"
+msgstr "Объединённая строка"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:63
 msgid "&Vertical Offset:"
@@ -5390,7 +5390,7 @@ msgstr "Объединить ячейки разных столбцов"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:531
 msgid "Mu&lticolumn"
-msgstr "&Многоколоночность"
+msgstr "Объединённый столбец"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:540
 msgid "LaTe&X argument:"
@@ -5478,7 +5478,7 @@ msgstr "Настройки многостраничной таблицы"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1311
 msgid "Select for tables that span multiple pages"
-msgstr "Выберите для таблиц, которые занимают несколько страниц"
+msgstr "Установите для таблиц, которые занимают несколько страниц"
 
 #: src/frontends/qt/ui/TabularUi.ui:1314
 msgid "&Use multi-page table"
@@ -19879,11 +19879,11 @@ msgstr "По точке"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:468
 msgid "Multicolumn|u"
-msgstr "Несколько столбцов"
+msgstr "Объединить столбцы"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:469
 msgid "Multirow|w"
-msgstr "Несколько строк"
+msgstr "Объединить строки"
 
 #: lib/ui/stdcontext.inc:471
 msgid "Append Row|A"
@@ -20379,11 +20379,11 @@ msgstr "Формальный стиль"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
 msgid "Multicolumn|M"
-msgstr "Многоколоночность"
+msgstr "Объединить столбцы"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
 msgid "Multirow|u"
-msgstr "Многострочность"
+msgstr "Объединить строки"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:207
 msgid "Top Line|T"
@@ -21499,11 +21499,11 @@ msgstr "Повернуть таблицу"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
 msgid "Set multi-column"
-msgstr "Многостолбцовая ячейка"
+msgstr "Объединить столбцы"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
 msgid "Set multi-row"
-msgstr "Многострочная ячейка"
+msgstr "Объединить строки"
 
 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
 msgid "Math"
@@ -31149,11 +31149,11 @@ msgstr "Ветка"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:54
 msgid "Activated"
-msgstr "Включено"
+msgstr "Активна"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:56
 msgid "Filename Suffix"
-msgstr "Суффикс файла"
+msgstr "Суффикс имени файла"
 
 #: src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:135 src/frontends/qt/GuiBranches.cpp:143
 #: src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:3271 src/frontends/qt/GuiDocument.cpp:4563
-- 
lyx-cvs mailing list
lyx-cvs@lists.lyx.org
http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs

Reply via email to