commit 69ba7f1536e365e14add5630672d9538bf893fbf Author: jpc <j...@lyx.org> Date: Fri Feb 18 10:53:56 2022 +0100
Update fr.po --- po/fr.gmo | Bin 626571 -> 627024 bytes po/fr.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 2 files changed, 63 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 93d6ba4..086a872 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a342fa0..5358e99 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -362,8 +362,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LyX 2.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-de...@lists.lyx.org\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-14 11:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-14 11:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-02-17 18:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-18 10:53+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Chrétien <jeanpierre.chret...@free.fr>\n" "Language-Team: lyxfr\n" "Language: fr\n" @@ -19948,7 +19948,7 @@ msgid "Copy as Reference|R" msgstr "Copier comme référence|C" #: lib/ui/stdcontext.inc:61 lib/ui/stdcontext.inc:375 lib/ui/stdmenus.inc:108 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1571 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:86 src/Text3.cpp:1584 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:555 msgid "Cut" msgstr "Couper" @@ -19959,7 +19959,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Copier" #: lib/ui/stdcontext.inc:63 lib/ui/stdcontext.inc:377 lib/ui/stdmenus.inc:110 -#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1515 +#: lib/ui/stdtoolbars.inc:88 src/Text3.cpp:1528 #: src/frontends/qt/GuiToolbar.cpp:441 src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1565 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:533 msgid "Paste" @@ -27599,7 +27599,7 @@ msgstr "" "le préambule LaTeX." #: src/Buffer.cpp:1086 src/BufferParams.cpp:475 src/frontends/qt/GuiLog.cpp:293 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:674 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:691 msgid "Index" msgstr "Index" @@ -29746,35 +29746,51 @@ msgstr " options : " msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d" msgstr "Attend l'exécution LaTeX n°%1$d" -#: src/LaTeX.cpp:324 src/LaTeX.cpp:461 +#: src/LaTeX.cpp:328 +msgid "Running Bibliography Processor." +msgstr "Exécution du processeur bibliographique." + +#: src/LaTeX.cpp:389 +msgid "Re-Running Bibliography Processor." +msgstr "Réexécution du processeur bibliographique." + +#: src/LaTeX.cpp:429 msgid "Running Index Processor." -msgstr "Construction de l'index." +msgstr "Exécution du processeur d'index." -#: src/LaTeX.cpp:377 src/LaTeX.cpp:438 -msgid "Running BibTeX." -msgstr "Exécution de BibTeX." +#: src/LaTeX.cpp:438 +msgid "Index Processor Error" +msgstr "Erreur du processeur d'index." -#: src/LaTeX.cpp:611 -msgid "Running MakeIndex for nomencl." -msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." +#: src/LaTeX.cpp:439 +msgid "" +"The index processor did not run successfully. Please check the output of " +"View > Messages Pane!" +msgstr "" +"Le processeur d'index ne s'est pas exécuté correctement. Veuillez vérifier " +"via Affichage > Panneau des messages." -#: src/LaTeX.cpp:1115 +#: src/LaTeX.cpp:599 +msgid "Running Nomenclature Processor." +msgstr "Exécution du processeur de la liste des symboles." + +#: src/LaTeX.cpp:1103 msgid "(NOTE: The erroneous command is in the preamble)" msgstr "(Nota : la commande incorrecte est dans le préambule)" -#: src/LaTeX.cpp:1607 src/LaTeX.cpp:1613 src/LaTeX.cpp:1622 +#: src/LaTeX.cpp:1595 src/LaTeX.cpp:1601 src/LaTeX.cpp:1610 msgid "BibTeX error: " msgstr "Erreur BibTeX : " -#: src/LaTeX.cpp:1629 +#: src/LaTeX.cpp:1617 msgid "Biber error: " msgstr "Erreur Biber : " -#: src/LaTeX.cpp:1656 +#: src/LaTeX.cpp:1644 msgid "Makeindex error: " msgstr "Erreur makeindex : " -#: src/LaTeX.cpp:1665 +#: src/LaTeX.cpp:1653 msgid "Xindy error: " msgstr "Erreur xindy : " @@ -30836,56 +30852,56 @@ msgstr ", Frontière : " msgid "No font change defined." msgstr "Aucune modification de police définie." -#: src/Text3.cpp:195 +#: src/Text3.cpp:200 msgid "Math editor mode" msgstr "Mode éditeur mathématique" -#: src/Text3.cpp:197 +#: src/Text3.cpp:202 msgid "No valid math formula" msgstr "Pas de formule mathématique valide" -#: src/Text3.cpp:205 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 +#: src/Text3.cpp:210 src/mathed/InsetMathNest.cpp:1032 msgid "Already in regular expression mode" msgstr "Déjà en mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:218 +#: src/Text3.cpp:223 msgid "Regexp editor mode" msgstr "Mode « expression régulière »" -#: src/Text3.cpp:1605 +#: src/Text3.cpp:1618 msgid "Layout " msgstr "Environnement " -#: src/Text3.cpp:1606 src/Text3.cpp:2177 +#: src/Text3.cpp:1619 src/Text3.cpp:2193 msgid " not known" msgstr " inconnu" -#: src/Text3.cpp:2176 +#: src/Text3.cpp:2192 msgid "Table Style " msgstr "Style de tableau " -#: src/Text3.cpp:2369 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873 +#: src/Text3.cpp:2385 src/frontends/qt/GuiApplication.cpp:1873 msgid "Missing argument" msgstr "Paramètre manquant" -#: src/Text3.cpp:2538 +#: src/Text3.cpp:2550 msgid "Invalid argument (number exceeds stack size)!" msgstr "Argument invalide (le nombre est supérieur à la taille de la pile) !" -#: src/Text3.cpp:2542 +#: src/Text3.cpp:2554 msgid "Invalid argument (must be a non-negative number)!" msgstr "Argument invalide (nombre non négatif obligatoire)" -#: src/Text3.cpp:2547 src/Text3.cpp:2565 +#: src/Text3.cpp:2559 src/Text3.cpp:2573 #, c-format msgid "Text properties applied: %1$s" msgstr "Propriétés du texte appliquées : %1$s" -#: src/Text3.cpp:2724 +#: src/Text3.cpp:2732 msgid "Path to thesaurus directory not set!" msgstr "Chemin d'accès au répertoire du thésaurus non précisé !" -#: src/Text3.cpp:2725 +#: src/Text3.cpp:2733 msgid "" "The path to the thesaurus directory has not been specified.\n" "The thesaurus is not functional.\n" @@ -30897,7 +30913,7 @@ msgstr "" "Se référer au Guide de l'utilisateur, section 6.15.1, pour\n" "les instructions de réglage." -#: src/Text3.cpp:2851 src/Text3.cpp:2862 +#: src/Text3.cpp:2859 src/Text3.cpp:2870 msgid "Paragraph layout set" msgstr "Style du paragraphe redéfini" @@ -31017,8 +31033,8 @@ msgstr "" msgid "Error reading cite engine %1$s\n" msgstr "Erreur de lecture du moteur bibliographique %1$s\n" -#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:500 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:521 +#: src/TocBackend.cpp:270 src/insets/InsetIndex.cpp:517 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:538 msgid "unknown type!" msgstr "type inconnu !" @@ -35885,7 +35901,7 @@ msgid "active" msgstr "actif" #: src/insets/InsetBranch.cpp:70 src/insets/InsetBranch.cpp:72 -#: src/insets/InsetIndex.cpp:682 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:699 msgid "non-active" msgstr "non-actif" @@ -36372,11 +36388,11 @@ msgstr "" msgid "MISSING: " msgstr "MANQUANT : " -#: src/insets/InsetIndex.cpp:157 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:169 msgid "Index sorting failed" msgstr "Échec du tri d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:158 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:170 #, c-format msgid "" "LyX's automatic index sorting algorithm faced\n" @@ -36389,19 +36405,19 @@ msgstr "" "Merci de préciser la position de tri de cette entrée manuellement,\n" "comme expliqué dans le Guide d'utilisation." -#: src/insets/InsetIndex.cpp:493 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:510 msgid "Index Entry" msgstr "Entrée d'index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:679 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:696 msgid "Unknown index type!" msgstr "Type d'index inconnu !" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:680 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:697 msgid "All indexes" msgstr "Tous les index" -#: src/insets/InsetIndex.cpp:684 +#: src/insets/InsetIndex.cpp:701 msgid "subindex" msgstr "sous-index" @@ -37990,6 +38006,12 @@ msgstr "" msgid "Unknown user" msgstr "Utilisateur inconnu" +#~ msgid "Running BibTeX." +#~ msgstr "Exécution de BibTeX." + +#~ msgid "Running MakeIndex for nomencl." +#~ msgstr "Exécution de MakeIndex pour le paquetage nomencl." + #~ msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" #~ msgstr "e.g. : pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels" -- lyx-cvs mailing list lyx-cvs@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-cvs