Am Samstag, den 27.04.2019, 13:26 +0300 schrieb Veselin:
> There are some very strong reasons to leave this abbreviated:

Fine. It's up to you. And it makes sense to take Russian and Ukrainian
as a model.

However:

> there appears another translator opinion it can always be changed

No, because this will change the text of people's documents. That's why
we are so extra-careful with the layouttranslations (as opposed to the
GUI translations).

Jürgen

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to