Le 20/07/2019 à 14:25, Cor Blom a écrit :
Op 20-07-19 om 13:34 schreef Jean-Marc Lasgouttes:
To be clear, this feature is mainly a request of Hebrew writers, as I
see it.
As someone writing stuff in multiple western languages and Hebrew I
welcome this change, but I think it is overdone. My keyboard setup is
that I use a different keyboard per script, not per language. I type all
western language with a US keyboard with composite key enabled. I cannot
type a different script with that keyboard layout, so for that I switch
keyboard and in that case only I would like LyX to follow that change by
changing the language. I think LyX needs to do what LibreOffice does and
have some setting per script: Latin, RTL and Asian. For each script a
default language can be set and the rest can be changed through LyX as
it is now. I find changing keyboard cumbersome and confusing, so I
prefer to do it as little as possible.
That is at least how I work.
For ease of discussion, I reproduce here what I wrote in ticket #6450. I
propose that we continue the discussion there.
JMarc
Cor, I looked at the Libreoffice preferences, and I am not 100% sure I
feel comfortable with it.
I am not sure how this script thing works. Is there really "RTL script"
keyboard that allows to write Herbrew, Arabic, Persian and Urdu? Or if I
set the default RTL to Arabic, every time I switch to a Hebrew keyboard
the language is set to Arabic?
Same problem for Asian. It seems to me that each language mostly
requires a keyboard (but my knowledge in this respect is poor).
As I see it, the issue is for Latin keyboards. I see how your setup
works, but there are people who actually change keyboard layout between
fr_FR and en_US without changing physical keyboard, because they do
touch-typing.
Personally, I do not use non-Latin scripts and write everything on a
French keyboard, so I would just disable OS keyboard following. However,
I understand that adding Hebrew to the mix makes things more complicated.
I do not see how the LibreOffice? system would allow to write either
French/Hebrew? documents or English/Hebrew? ones easily.
Sorry for my incoherent rambling, I am trying to converge to something
but I do not have it in hand yet.
Voir ↑