Am Sonntag, dem 07.03.2021 um 13:24 +0100 schrieb Stephan Witt: > The first document has „unrrund“ in local dictionary and therefore it > shouldn’t > marked as mis-spelled. On Mac the spellchecker doesn’t check words - > it checks > paragraphs and so it misses the entries in local dictionary. > > That’s not easy to fix.
But isn't AppleSpellChecker::check() triggered on the paragraphs when a document is opened? And this does check for WordLangTuples, and we check for the existence of the word within the docdic before doing anything else. So I really do not understand what the problem here is. (It is possible that I missed something on implementation, as I couldn't test the Mac speller, but I fail to see a conceptual problem here). Also, as you say it is marked correctly after context menu action, there is probably only some call missing here. Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
-- lyx-devel mailing list lyx-devel@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-devel