Lars Gullik Bjønnes a écrit :
"Bo Peng" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| > PS. Praeterea censeo Sconsiem esse de lendam
|
| Can anyone translate this for me? This does not read like 'good
| morning'. I may have to fight back in Chinese here.
It is my petty paraphrasing of "Praeterea censeo Carthaginem esse de
lendam", a quote from Cato in the Roman senate after the 2. punian
war.
"In addition I claim that Carthague(sic?) should be destoyed"
Carthago in English I think, Carthage in French. I am also Tunisian...
Abdel.