>Please, change your mailer settings when you want somebody to read it ...

>I don't like to read one big line in a browser window because you use
>'Microsoft Outlook Express 5.00.2314.1300' This mailer by default puts even
>the regular mail text in an attachments.


Sorry for the inconvenience. I hope it's better now (???). I still use
Outlook Express under VMware because of two reasons: 1. my AIWA-ISDN isn't
supported by linux by some strange reason, 2. I need Japanese support, and
that's exactly the point of my previous mail:

Hi Lyxers,

as it seems I'm in a dilemma. Perhaps someone can help me. Basicly I'm
writing in German but sometimes I also need Japanese (in the same document).
So I installed CJK-LyX on an RedHat 6.2J and really managed to get japanese
support for writing and printing -- but I lost the German support. As far as
I see it depends on the LANG variable. If I define LANG as "de_DE", the
japanese support doesn't work. If I define it "ja_JP" the german umlauts
don't work although the document is defined in lyx as language=German and
encoding=Latin1. (By the way the menues appear in German!) I also tried to
define a secondary keyboard as german. But no success: documents written in
German don't appear correctly and I can't write umlauts.
Does anybody know a way to get japanese support in LyX without losing the
ability to write in german? Or do I have to use Winword in Vmware for such
purposes? Yudit and emacs are possibilities too, but yudit has not enough
formatting capabilities (?) and emacs -- well I could give it a try, if I
had enough time. German Winword with japanese support has no problem with
this at all, but I would like to leave it behind me.

Thanks for any help in advance

Gerhard Schuck

PS: In the meantime I got some answers to the same question on another
mailing list specialised to japanese computing and it seems that it is a
general problem indeed. But perhaps you can give me some hints especially
with regard to the combination lyx/ghostscript/tex.

Reply via email to