Le mardi 03 mai 2011 à 13:30 +0200, Rémi Verschelde a écrit : > ---------- Forwarded message ---------- > >From: <[email protected]> > >Date: 2011/5/2 > >Subject: [Mageia-i18n] Your Bugzilla bug list needs attention. > >To: [email protected] > > > >[This e-mail has been automatically generated.] > > > >You have one or more bugs assigned to you in the Bugzilla bug tracking > >system (https://bugs.mageia.org/) that require > >attention. > > > [...] > > > > Typos in Control Center messages > > -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=959 > > Typo in the drakx message > > -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=960 > > Typos in drakx-net messages > > -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=961 > > > These bugs are typos in the .pot files, and I don't think they should > be assigned to the translators. From what I understand, pot files are > automatically generated so I suppose that fixing them is not really > within reach of a translator. Who should these bugs be assigned to?
Technically, commiters can commit on code ( ie no restriction on svn ). Now, they may not be the more suitable group for that. -- Michael Scherer
