Le mardi 03 mai 2011 à 13:30 +0200, Rémi Verschelde a écrit :
> ---------- Forwarded message ----------
> >From:  <[email protected]>
> >Date: 2011/5/2
> >Subject: [Mageia-i18n] Your Bugzilla bug list needs attention.
> >To: [email protected]
> >
> >[This e-mail has been automatically generated.]
> >
> >You have one or more bugs assigned to you in the Bugzilla bug tracking 
> >system (https://bugs.mageia.org/) that require
> >attention.
> >
> [...]
> >
> > Typos in Control Center messages
> >   -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=959
> > Typo in the drakx message
> >   -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=960
> > Typos in drakx-net messages
> >   -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=961
> 
> 
> These bugs are typos in the .pot files, and I don't think they should
> be assigned to the translators. From what I understand, pot files are
> automatically generated so I suppose that fixing them is not really
> within reach of a translator. Who should these bugs be assigned to?

Technically, commiters can commit on code ( ie no restriction on svn ).
Now, they may not be the more suitable group for that.
-- 
Michael Scherer

Reply via email to