On 3 May 2011 14:05, Michael Scherer <[email protected]> wrote: > Le mardi 03 mai 2011 à 13:30 +0200, Rémi Verschelde a écrit : >> ---------- Forwarded message ---------- >> >From: <[email protected]> >> >Date: 2011/5/2 >> >Subject: [Mageia-i18n] Your Bugzilla bug list needs attention. >> >To: [email protected] >> > >> >[This e-mail has been automatically generated.] >> > >> >You have one or more bugs assigned to you in the Bugzilla bug tracking >> >system (https://bugs.mageia.org/) that require >> >attention. >> > >> [...] >> > >> > Typos in Control Center messages >> > -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=959 >> > Typo in the drakx message >> > -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=960 >> > Typos in drakx-net messages >> > -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=961 >> >> >> These bugs are typos in the .pot files, and I don't think they should >> be assigned to the translators. From what I understand, pot files are >> automatically generated so I suppose that fixing them is not really >> within reach of a translator. Who should these bugs be assigned to? > > Technically, commiters can commit on code ( ie no restriction on svn ). > Now, they may not be the more suitable group for that. > -- > Michael Scherer > >
Agreed, mageia-i18n should be the QA contact. Will do so from now on. -- Ahmad Samir
