On 3 May 2011 14:05, Michael Scherer <[email protected]> wrote:
> Le mardi 03 mai 2011 à 13:30 +0200, Rémi Verschelde a écrit :
>> ---------- Forwarded message ----------
>> >From:  <[email protected]>
>> >Date: 2011/5/2
>> >Subject: [Mageia-i18n] Your Bugzilla bug list needs attention.
>> >To: [email protected]
>> >
>> >[This e-mail has been automatically generated.]
>> >
>> >You have one or more bugs assigned to you in the Bugzilla bug tracking 
>> >system (https://bugs.mageia.org/) that require
>> >attention.
>> >
>> [...]
>> >
>> > Typos in Control Center messages
>> >   -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=959
>> > Typo in the drakx message
>> >   -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=960
>> > Typos in drakx-net messages
>> >   -> https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=961
>>
>>
>> These bugs are typos in the .pot files, and I don't think they should
>> be assigned to the translators. From what I understand, pot files are
>> automatically generated so I suppose that fixing them is not really
>> within reach of a translator. Who should these bugs be assigned to?
>
> Technically, commiters can commit on code ( ie no restriction on svn ).
> Now, they may not be the more suitable group for that.
> --
> Michael Scherer
>
>

Agreed, mageia-i18n should be the QA contact. Will do so from now on.

-- 
Ahmad Samir

Reply via email to