onsdagen den 6 juni 2012 10.52.20 skrev  Marc Paré:
>RMTB means
> > 
> > Reimbursement. Trish purchased those in advance. There's certainly a
> > better acronym. Or I will update it with the full word.

Yes please use plain common words, or it is hard to take seriously.
Or even understand.


-- 
Morgan Leijström

Reply via email to