On 06/06/11 23:02, Oliver Burger wrote:
> Olav Dahlum <[email protected]> schrieb am 06.06.2011
>> I noticed that you haven't implemented the new files yet, can
>> someone find time to do so after the meeting(s) today or
>> something?
>>
> I noticed that quite some of those files are only partially translated, 
> could you please be so kind and - as everybody else - end fully 
> translated files so we won't have to commit files from the same language 
> over and over again?
> 
> Oliver
> 

Ok, but I was hoping to lure someone else into it by not doing it. ;-)
Anyway, here's two of them, the last one are in progress.
array( 'page_title' => 'Mageia 1 – Neste steg?', 'page_desc' => '', 'page_kw' => 'mageia, mandriva, oppgradere, migrere', 'page_h1' => 'Neste steg?', 'h2_spread_word' => 'Spre budskapet!', 'h2_party' => 'Feire!', 'h2_what_do' => 'Hva skal du bruke det til?', 'tell_us' => 'Fortell oss.', 'place_and_format' => 'I bloggen din (eller vÃ¥r), pÃ¥ Twitter, pÃ¥ Facebook, i forumet, alle andre steder og formater du kan komme pÃ¥.', 'h2_where_go' => 'weHvilken vei kommer vi til Ã¥ ta?', 'where_go_1' => 'Du kan bli med og hjelpe oss med forbedringer.', 'where_go_2' => 'Mageia er ennÃ¥ ungt. Mye har blitt oppnÃ¥dd gjennom de siste 9 mÃ¥nedene, og dette er bare begynnelsen.', 'where_go_3' => 'Vi kan utforme og bygge bedre operativsystemplattformer for datamaskiner og andre enheter.', 'where_go_4' => 'Vi kan gjøre dette bedre for utviklere og brukere. Vi kan bli et bedre sted Ã¥ fostre Ã¥pen kildekode-teknologier.', 'h3_relax' => 'Avslapping og «brainstorming»', 'text_relax_1' => 'NÃ¥ som mesteparten av feiringa og presset for Ã¥ fÃ¥ ut denne utgivelsen er unnagjort, vil vi samles for Ã¥ diskutere framtidige planer:', 'array_relax' => array('hva med utgivelsesyklusen?', 'hva med Ã¥ gjøre sentrale endringer?', 'og sideprosjekter som bruker eller forsterker teknologien?', 'hva med aktivitetene til foreninga og lagene?', 'hva med Ã¥ forbedre deler av nettstedet for Ã¥ lokke flere bidragsytere?', 'Hva med dine ideer?'), 'text_relax_2' => 'Vil snakke mer om dette i juni, sÃ¥ følg med pÃ¥ bloggen og Twitter!' ) ); ?> array( 'page_title' => 'Migrasjon fra Mandriva Linux til Mageia', 'page_desc' => 'Hvordan man migrerer fra Mandriva Linux 2010.1/2010.2 til Mageia 1 i noen korte, og sikre steg.', 'page_kw' => 'mageia, mandriva, oppgradere, migrere', 'page_h1' => 'Migrasjon fra Mandriva Linux', 'upgrading_general' => 'Oppgradering fra Mandriva Linux 2010.1 og 2010.2 er støtta, og har blitt finjustert de siste mÃ¥nedene sÃ¥ det skal virke. Men som alltid, før du begynner med oppgraderinga:', 'upgrading_general_array' => array('Sikkerhetskopier viktige data før oppgraderinga;', 'hvis du oppgraderer pÃ¥ en bærbar datamaskin, bør du først koble den til nettspenning. Det kan hende at du skal oppdatere mer enn 2000 pakker, og dette kan ta en stund;', 'ikke start opp programmer som bruker mye bÃ¥ndbredde under oppgraderinga – bÃ¥ndbredden mÃ¥ reserveres for oppgraderinga.'), 'upgrading_ways' => 'Det finnes flere mÃ¥ter Ã¥ oppgradere fra en av de tidligere Mandriva-utgavene:', 'upgrading_ways_dvd' => 'ved Ã¥ bruke Mageia 1 DVD-en', 'upgrading_ways_inline' => 'ved Ã¥ bruke de nettbaserte pakkebrønnene, gjennom mgaonline eller urpmi.', 'h2_dvd' => 'Oppgradering med Mageia 1 DVD-en', 'dvd_clean_install' => 'Du kan bruke Mageia 1 DVD-en for Ã¥ gjennomføre en installasjon, men ogsÃ¥ oppgradere fra tidligere versjoner.', 'to_upgrade' => 'For Ã¥ oppgradere:', 'to_upgrade_array' => array('Last ned ISO-bildet og brenn det pÃ¥ en DVD;', 'Start opp DVD-en og velg «Installer Mageia 1« fra oppstartmenyen;', 'Velg «Oppgrader» i installasjonsprogrammet.'), 'recommended' => 'Det anbefales at de nettbaserte pakkebrønnene settes opp, hvis mulig – installasjonsprogrammet vil spørre deg om dette under oppgraderinga. Grunnen til dette er at DVD-en bare inneholder et deler av av disse pakkebrønnene.', 'h2_inline' => 'Direkte oppgradering', 'inline_1' => 'Du kan oppgradere ved Ã¥ bruke pakkekildene direkte fra en kjørende Mandriva-installasjon.', 'inline_2' => 'Dette kan enten gjøres fra det grafiske verkøyet mgaonline eller kommandolinjeverktøyet urpmi. Metodene utdypes under. Du mÃ¥ laste ned og installere pakka mgaonline, som er nødvendig for at denne metoden skal virke:', 'mgaonline_image_title' => 'for Mandriva Linux 2010.1 og 2010.2', 'inline_3' => 'Merk at du kan fÃ¥ et sikkerhetsvarsel grunnen ugyldige pakkesignaturer. Dette skjer fordi Mandriva-systemer ikke gjenkjenner Mageias RPM-signaturer; det er trygt Ã¥ overse disse advarslene.', 'a_or_b' => 'Pakka ble installert? Ok, lÃ¥ oss gÃ¥ videre og velge enten a) eller b) under:', 'h2_a' => 'a) Direkte oppgradering ved bruk av mgaonline (GUI)', 'popup_window_1' => 'a) Direkte oppgradering ved bruk av mgaonline (GUI)', 'popup_window_2' => 'Bare følg instruksjonene i veiviseren; den vil sette opp pakkebrønnene og starte migrasjonen.', 'as_soon_complete' => 'NÃ¥r migrasjonen er fullført, bør du starte datamaskinen pÃ¥ nytt. Du vil deretter fÃ¥ tilgang til det oppgraderte systemet.', 'h2_b' => 'b) Direkte oppgradering ved bruk av urpmi (CLI)', 'cli_1' => 'Du kan ogsÃ¥ oppgradere urpmi fra terminalemulatoren, hvis du er mer komfortabel med Ã¥ bruke CLI. Her er stegene:', 'cli_2' => 'Fjern alle eksisterende pakkekilder:', 'cli_3' => 'Legg til Mageias nettbaserte kilder:', 'cli_4' => 'Enten ved Ã¥ bruke MIRRORLIST (dette vil velge det best passende speilet basert din geografiske plassering); merk at dette kun virker hvis du har installert pakka mgaonline (se over):', 'cli_5' => 'Eller bruk et spesifikt speil (du kan hente URL-er fra fra speillista):', 'h2_thats_it' => 'Det var alt.', 'h3_question' => 'Har du et spørsmÃ¥l?', 'join_and_ask' => 'Ikke nøl med Ã¥ komme til vÃ¥r pratekanal #mageia pÃ¥ IRC-nettverket Freenode, eller Ã¥ skrive i forumet for Ã¥ spørre etter hjelp eller detaljer.', 'h3_feedback' => 'Vil du gi tilbakemeldinger?', 'tweet_it' => 'Bare kvitre det til @mageia_org.' ) );

Reply via email to