Mark Sapiro pushed to branch master at GNU Mailman / Mailman Core


Commits:
6b73ac06 by gallegonovato at 2023-01-03T18:17:08+01:00
Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.2% (394 of 401 strings)

Co-authored-by: gallegonovato <fran-ca...@hotmail.es>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/mailman/es/
Translation: GNU Mailman/Mailman Core

- - - - -
30ac6c93 by Mark Sapiro at 2023-01-03T17:39:12+00:00
Merge branch 'weblate-gnu-mailman-mailman' into 'master'

Translations update from Hosted Weblate

See merge request mailman/mailman!1084
- - - - -


1 changed file:

- src/mailman/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po


Changes:

=====================================
src/mailman/messages/es/LC_MESSAGES/mailman.po
=====================================
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-03-14 11:45-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-23 03:38+0000\n"
-"Last-Translator: Paco <pa...@pangea.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-03 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-ca...@hotmail.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnu-mailman/";
 "mailman/es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 
 #: src/mailman/app/bounces.py:76 src/mailman/app/moderator.py:85
 #: src/mailman/chains/hold.py:163 src/mailman/handlers/acknowledge.py:56
@@ -376,6 +376,29 @@ msgid ""
 "    set which subtly changes some error handling behavior.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"    Iniciar un corredor.\n"
+"\n"
+"    El corredor nombrado en la línea de comando se inicia y puede ejecutar "
+"lo siguiente\n"
+"    ejecutar a través de su bucle principal una vez (para los corredores que "
+"admiten esto), o\n"
+"    continuamente.  De esta última manera, el corredor principal comienza "
+"todo\n"
+"    subprocesos.\n"
+"\n"
+"    Se requiere -r a menos que se especifique -l o -h y su argumento debe "
+"ser uno de los siguientes\n"
+"    de los nombres mostrados por el modificador -l.\n"
+"\n"
+"    Normalmente, este script debe iniciarse desde el comando `mailman start`"
+".  ejecutándolo\n"
+"    por separado o con el interruptor -o generalmente solo es útil para la "
+"depuración.  cuando lo ejecutamos\n"
+"    la variable de entorno $MAILMAN_UNDER_MASTER_CONTROL de la siguiente "
+"manera\n"
+"    está configurado, lo que cambia sutilmente algunos comportamientos de "
+"manejo de errores.\n"
+"    "
 
 #: src/mailman/bin/runner.py:103
 msgid "List the available runner names and exit."
@@ -1301,6 +1324,12 @@ msgid ""
 "    to stdout is the default mode.\n"
 "    "
 msgstr ""
+"    Muestra los miembros de una lista de correo.\n"
+"    Se puede filtrar según varios criterios.\n"
+"    Si no se dan opciones, la visualización de los miembros de la lista de "
+"correo\n"
+"    a stdout es el modo por defecto.\n"
+"    "
 
 #: src/mailman/commands/cli_members.py:121
 msgid ""



View it on GitLab: 
https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/47a4f235f61ec27dd49bc04df39374a25fd1022e...30ac6c93cb033b14d485e32e2e5acb1f5c586881

-- 
View it on GitLab: 
https://gitlab.com/mailman/mailman/-/compare/47a4f235f61ec27dd49bc04df39374a25fd1022e...30ac6c93cb033b14d485e32e2e5acb1f5c586881
You're receiving this email because of your account on gitlab.com.


_______________________________________________
Mailman-checkins mailing list -- mailman-checkins@python.org
To unsubscribe send an email to mailman-checkins-le...@python.org
https://mail.python.org/mailman3/lists/mailman-checkins.python.org/
Member address: arch...@jab.org

Reply via email to