[English is prefered on d...@.]

Hello,

Le 18 mars 2010 11:38, Jean-Guilhem Cailton <[email protected]> a écrit :
> Avec mon réflexe acquis à propos de la traduction en espagnol, je remarque de 
> nombreux préfixes communs sur l'index des rues de Nantes :
[...]
> Par ailleurs, un É (E avec accent aigu, majuscule) en dernière position par 
> ordre alphabétique (comme des "Écoles" bizarrement placées)
>
> Les cordonniers seraient-ils, une fois de plus, les plus mal chaussés ? :)

Both those prefixes and the accent ordering are supported for French.

Are you sure you correctly selected "France" when doing a manual
selection on the map (it should be automatic we administrative
boundary selection) ?

If not, this is a bug. In that case, please tell us how to reproduce
the issue, we will look at it.

Best regards,
david


Reply via email to