On 12/05/2013, at 21:40, Marc Paré <m...@marcpare.com> wrote: > IMO, the only thing I would have a problem with is p.2, third panel, The > passage: > > * "The LibreOffice user interface is available in many languages, even in > languages for which localized commercial software is not available. Support > for over 100 languages and still counting." > > The separation of the last two lines ... the last line "languages and still > counting" looks like it no longer belongs to the paragraph and we should > avoid hyphenating the word "languages", By convention, we should be writing > "one hundred" when writing in paragraph form which would fix the problem, but > the number "100" has larger impact. I would then suggest remove the bold > sentence and just make "100 languages" in bold and this still seems to bring > home the point that we support over "100 languages". >
Marc, using spelled-out numbers in text is only "convention" if you choose to follow a style guide that insists on that. In science and technology, using numerals is as much, or more, of a convention, partly because numerals are more easily and quickly understood by people with English as a second language. For example, our manuals use numerals for that reason. I'll look at your samples and make other comments when I get a chance. --Jean -- To unsubscribe e-mail to: marketing+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/marketing/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted