Assalamu'alaikumwarahmatullahiwabarakaatuhu. Dah lama saya ngak memposting, walaupun tiap hari ke warnet dan baca sepintas email yang masuk.
Karena tertarik akan topik yg diatas ini, sebab ada beberapa tanggapan, membuat saya mencoba membukanya, dan terbaca postingan yang dibawah ini, ingin saya berkomentar sedikit. Saya tidak berani mengatakan secara pasti ini upaya bangsa Yahudi untuk merusak ummat Islam dari bahasa AlQuran, tetapi secara pasti saya bisa mengatakan bahwa memang dinegara Arab sendiri, khususnya Mesir dimana saya berada bertahun-tahun lamanya, bahasa Ammiyyah lebih terpakai ketimbang bahasa fushah, bahkan jangan heran, kalau orang Arab sendiri banyak yang kurang tahu grammer(nahu sharaf, qawaid) dari bahasa Arab itu sendiri, mungkin bisa jadi ada sebahagian bangsa Indonesia yang lebih bisa dalam grammer, ketimbang SEBAHAGIAN KECIL, dari orang Arab itu sendiri.Ngak jauh beda kita orang Indonesia, ada juga yang tidak tau tatabahasa Indonesia dengan baik, baik penulisan ataupun lainnya. Disinilah letak kelemahan ummat Islam, tetapi menurut pengalaman saya , bahwa ada sebahagian kelompok, terutama kelompok dari Islam Ikhwanul Muslimin yang selalu memperjuangkan bahasa Arab Fushah itu tetap terpakai dalam kehidupan sehari-hari, dan ada wacana, juga tempat-tempat khusus dengan les gratis dari mereka mengajarkan bangsa dari manapun agar mempelajari bahasa Arab yang fushah, dan mereka sangat tidak suka akan bahasa Ammiyah itu, karena menurut mereka ini merupakan tujuan dari musuh Islam menjauhkan Islam dari bahasa AlQuran. Disini saja dulu, mohon maaf, dan saya jujur, ngak membaca secara keseluruhannya, hanya yg dibawah ini saja, jadi kalau ngak nyambung persoalannya mohin saja dimaafkan. Wassalamu'alaikum. Bukittinggi, Rahima. "Fajar H. Cahyono" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Bahasa Arab yang digunakan sehari-hari saat ini, katanya adalah bahasa aamiyah alias bahasa pasaran - bukan bahasa Al-Qur'an yang dahulu orang Quraisy biasa menggunakannya (bahasa fushah). Misalnya: Apa maumu? Dalam bahasa Arab fushah = Maa dza Turid(u)? Dalam bahasa Arab pasaran: isy tibgho? Atau misalnya: Ya. Dalam bahasa Arab fushah = Na'am. Dalam bahasa Arab pasaran: Ayyuwa. Atau misalnya: Air. Dalam bahasa Arab fushah = Maa'. Dalam bahasa Arab pasaran: Muya. Atau, saya pernah lihat selintas di TVRI ada penyanyi lagu-lagu arab. Ada sebuah lagu yang berjudul : "Ana Habaitak" yang artinya aku cinta padamu. Dalam bahasa fushah (kalau tidak salah), mestinya: Uhibuk (a/i) Jadi memang ada upaya (Yahudi?) untuk menggantikan bahasa Arab dengan bahasa campuran (pasar) yang bertujuan menjauhkan umat Islam dari membaca dan memahami Al-Qur'an. Ini katanya orang yang bisa... (Mohon miliser yang bisa, membantu jelaskan lebih dalam lagi....) Wasallam. _____ From: media-dakwah@yahoogroups.com [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of lasykar5 Sent: Monday, February 26, 2007 11:57 AM To: suhana032003 Cc: media-dakwah@yahoogroups.com Subject: Re: [media-dakwah] Re: Tanya hadist shahih tentang bahasa arab adalah bahasa surga,benarkah? Yang jelas, saat ini tidak semua orang di negeri Arab yang berbahasa Arab dapat memahami Al-Qur'an krn memang 'bahasa Arab' Al-Qur'an bukanlah bahasa Arab yang saat ini lazim dipakai sehari-hari (baik yang colloquial/aam ataupun formal/fushah) oleh orang Arab ... Jadi bila ada orang non-Arab terutama dari Asia yang paham bahasa Al-Qur'an, di negeri Arab mereka akan sangat dihormati. Sebagai sedikit gambaran konteks ini, mungkin bisa baca novel Ayat-ayat Cinta karya Habiburrahman elshirazy. salam On 2/26/07, suhana032003 <[EMAIL PROTECTED] <mailto:suhana032003%40yahoo.com> > wrote: > > afwan..maksudku, tulisan arab belum tentu "bahasa arab" dan bahasa > arab belum tentu bahasa al-qur'an, tapi bahasa al-qur'an itu gunakan > bahasa arab. mudah2an tambah bingung..:)*_% > > hanya berpikir serius dan fokus dikit, insya Allah nda bingung.. > > salam:) > hana > > --- In media-dakwah@yahoogroups.com <mailto:media-dakwah%40yahoogroups.com> <media-dakwah%40yahoogroups.com>, > "suhana032003" <[EMAIL PROTECTED]> > wrote: > > > > oh iya tambahan..kalau al-qur'an itu diturunkan dalam bahasa arab dan > > sudah pasti menggunakan tulisan arab, tapi tulisan arab belum tentu > > bahasa arab:) bingung kan??:) itulah cara Allah menjaga kemurnian > > al-qur'an, dan islam bukan agama bangsa arab tapi agama untuk seluruh > > alam dan umat, karena tulisan arab belum tentu bahasa arab. > > > > (Ar Ra'd : 37)"Dan demikianlah, Kami telah menurunkan Al Quran itu > > sebagai peraturan (yang benar) dalam bahasa Arab[776]. Dan seandainya > > kamu mengikuti hawa nafsu mereka setelah datang pengetahuan kepadamu, > > maka sekali-kali tidak ada pelindung dan pemelihara bagimu terhadap > > (siksa) Allah. > > > > (Az Zumar: 28)"(Ialah) Al Quran dalam bahasa Arab yang tidak ada > > kebengkokan (di dalamnya) supaya mereka bertakwa. > > > > (Asy Syu'araa': 195)"dengan bahasa Arab yang jelas. > > > > (Thaahaa: 113)" Dan demikianlah Kami menurunkan Al Quran dalam bahasa > > Arab, dan Kami telah menerangkan dengan berulang kali, di dalamnya > > sebahagian dari ancaman, agar mereka bertakwa atau (agar) Al Quran itu > > menimbulkan pengajaran bagi mereka. > > > > (Az Zukhruf: 3)" Sesungguhnya Kami menjadikan Al Quran dalam bahasa > > Arab supaya kamu memahami(nya). > > > > itu rujukan, kalau al-qur'an ditulis dalam bahasa arab. > > > > kalau bahasa jawi or jawa aku nda ngerti..karena aku bukan orang jawi > > or jawa:) > > > > > > salam > > hana > > > > > > > > > > > > > > > > --- In media-dakwah@yahoogroups.com <mailto:media-dakwah%40yahoogroups.com> <media-dakwah%40yahoogroups.com>, > "suhana032003" <suhana032003@> > > wrote: > > > > > > walah..aku juga belum bisa bahasa arab, lagi mencari yg mau ngajarin > > > private bahasa arab ke aku-:) > > > > > > kalau bahasa arab pas nya menggunakan tulisan arab, tapi kalau tulisan > > > arab bisa digunakan untuk menulis bahasa indonesia, inggris, dll. > > > contoh : suhana bisa ditulis dengan menggunakan tulisan arab (tsa, ha, > > > nun), tapi bahasa arabnya suhana nda ada. > > > > > > atau contoh lain : "guru" bisa ditulis dengan tulisan arab > > > yaitu(ghain, ra) persis spt terjemahan bhs indonesia yg kita mau, tapi > > > arti guru diterjemahkan dalam bahasa arab jadi beda bahasanya dan > > > menjadi "ustadz" dan sama spt terjemahan dalam bahasa inggris menjadi > > > "teacher" > > > > > > atau "mata" bisa dituliskan dengan tulisan arab yaitu (mim,ta)dan > > > dibaca persis spt bahasa indonesia yaitu mata, tapi mata dalam bahasa > > > arab yaitu "ainun" dan mata dalam bhs inggris "eye" > > > > > > ya..segitu aja yg aku tahu, jadi..bahasa arab itu memang beda dengan > > > tulisan latin arab yg bisa dituliskan untuk semua bahasa, tapi bahasa > > > arab lebih pasnya menggunakan tulisan arab, karena kalau menggunakan > > > tulisan latin (indonesia,dll) kadang jadi salah menulisnya dan menjadi > > > salah artinya. > > > mungkin ada yg lebih mengerti dan bisa menjelaskan lagi?mohon maaf > > > kalau ada yg salah. > > > > > > > > > salam > > > hana > > > > > > > > > --- In media-dakwah@yahoogroups.com <mailto:media-dakwah%40yahoogroups.com> <media-dakwah%40yahoogroups.com>, > m.nasir@ wrote: > > > > > > > > Mbak hana numpang nanya apa bedanya bahasa arab dan tulisan arab, > > > seperti > > > > contohnya bahasa indonesia tulisannya latin. Atas bantuan saya > ucapkan > > > > terimakasih. > > > > > > > > Salam, > > > > Nasir > > > > > > > > > > > > > > > > > > > "suhana032003" > > > > > > > <suhana032003@ > > > > > > > yahoo.com> > > > To > > > > Sent by: media-dakwah@yahoogroups.com <mailto:media-dakwah%40yahoogroups.com> <media-dakwah%40yahoogroups.com> > > > > > > > [EMAIL PROTECTED] > > > cc > > > > ahoogroups.com > > > > > > > > > > Subject > > > > [media-dakwah] Re: Tanya > > > hadist > > > > 02/23/07 09:48 shahih tentang bahasa arab > > > adalah > > > > bahasa surga,benarkah? > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > wa'alaikum salam warrahmatullahi wabarakatuuh.. > > > > > > > > hmm..kalau menurutku, bukan wajib tapi sunnah:)dalam arti dipelajari > > > > itu lebih baik. nanti kalau dibilang wajib, jadi seolah2 Allah nda > > > > bisa bahasa Indonesia, pada saat bertanya nanti saat berhadapan > > > denganNya. > > > > > > > > tapi aku belum pernah baca hadist, kalau bahasa penduduk syurga itu > > > > arab. mungkin ada yg pernah baca hadist ttg itu..??tapi nda usah > > > > khawatir..biar nanti Allah yg atur bahasa kita nanti di syurga, pake > > > > bahasa apa, pasti sudah diatur sama Allah:) > > > > > > > > kebaikan mempelajari bahasa Arab, karena Al-qur'an menggunakan > bahasa > > > > arab, jadi..bila ingin mengerti "pasti" maksud dari isi > al-qur'an akan > > > > lebih mudah bila kita mempelajari bahasa arab yg menjadi bahasa ibu > > > > dari Al-qur'an terlebih dahulu. > > > > > > > > salam > > > > hana > > > > > > > > --- In media-dakwah@yahoogroups.com <mailto:media-dakwah%40yahoogroups.com> <media-dakwah%40yahoogroups.com>, > "Dedi Gustiawan" > > > > <dedi.gustiawan@> wrote: > > > > > > > > > > Assalammualaikum warrahmatulahi wabbarakatuh.... > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Saya mau bertanya, adakah hadist shahih yang menjelaskan bahwa > > bahasa > > > > > penduduk surga adalah bahasa arab? > > > > > > > > > > Dan apakah kita wajib untuk mempelajari bahasa arab? Maaf jika > > > > pertanyaan > > > > > saya kurang berkenan di hati teman teman semua. > > > > > > > > > > Sebelum dan sesudahnya saya ucapkan terima kasih. > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Wassalam...... > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > Best regards > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > yanti > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > [Non-text portions of this message have been removed] > > > > > > > > > > > > > > > > > -- Sesungguhnya, hanya dengan mengingat Allah, hati akan tenang [Non-text portions of this message have been removed] [Non-text portions of this message have been removed] --------------------------------- Food fight? Enjoy some healthy debate in the Yahoo! Answers Food & Drink Q&A. [Non-text portions of this message have been removed]