hehehehe...lucu juga ya, omong di kampungku suku minoritas di mayoritas suku
sasak kata sia artinya kamu/anda.
Dan sebutan negara malaysia, kami biasa menyebutnya malasia, kalau kesal
sebutnya malasial.

On 8/31/07, Zali <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>    DARI MILIST SEBELAH NIH....LUCU DAN BENER JUGA......KALI.
>
> ----- Original Message ----- *Sent:* Monday, October 01, 2007 12:46 PM
> *Subject:*  potret Indon versus Malasia {01}
>
>
> Ada sedikit cerita nih,
>
> Kemarin di KL (Kuala Lumpur) pakai taksi dari Bandara menuju ke hotel.
> Begitu aku naik, supir taksinya tanya 'dari Indon ' ya? Aku jawab, 'what's
> Indon? Where's Indon?" dengan logat very British. Supirnya mungkin enggak
> enak terus bilang 'Indonesia'. And aku jawab lagi. 'oh, kalau dari
> Indonesia, memang saya dari Indonesia'.
>
> Nah, karena kita sering disebut sebagai *Indon* (konotasi jelek) gimana
> kalo mereka kita sebut saja  *malasia* *, *gabungan antara mala = trouble
> maker (jawa) dan sia = kamu (sunda) maka artinya 'sialan lu'.
>
> Gimana, setuju, enggak?
>
> Salam,
> SH
>
>  
>



-- 
http://indahnesia.com
discover Indonesia online
http://kamus-online.com
Indonesian dictionary

Kirim email ke