jenkins-bot has submitted this change and it was merged. Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ......................................................................
Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: Idd396c28ee2d077e4eb133582499779e5d404903 --- M i18n/arq.json M i18n/hi.json M i18n/lb.json M i18n/pl.json M i18n/qqq.json M i18n/uk.json M i18n/zh-hant.json 7 files changed, 175 insertions(+), 45 deletions(-) Approvals: L10n-bot: Looks good to me, approved Legoktm: Looks good to me, approved jenkins-bot: Verified diff --git a/i18n/arq.json b/i18n/arq.json index 97c466c..9f752be 100644 --- a/i18n/arq.json +++ b/i18n/arq.json @@ -4,5 +4,19 @@ "Oldstoneage" ] }, - "cx-magnus-tool-link-text": "صيب آرتيكلات مخصوصة فل ويكي تاعك" + "cx": "طرجم الپاجة", + "cx-javascript": "هاد الآدة ما تمشيش بلا جافاسكريبت.", + "cx-magnus-tool-link-text": "صيب آرتيكلات مخصوصة فل ويكي تاعك", + "cx-stats-table-source-total": "المجموع (مصدر)", + "cx-stats-table-target-total": "المجموع (اللوغة المطرجَم ليها)", + "cx-stats-published-translations-title": "طرجمات منشورين", + "cx-stats-draft-translations-title": "طرجمات راهم ف`الصنعة", + "cx-stats-published-translators-title": "التعداد تاع الطرجامين", + "cx-draft-discard-confirmation-message": "راك مأكّد بلّي حاب تمحي هاد الطرجمة بلا ما تنجم ترجّعها؟", + "cx-draft-cancel-button-label": "بطّل", + "cx-draft-discard-button-label": "امحي الطرجمة", + "cx-beta-feature-enabled-notification": "الطرجمة تاع المحتاوا راه مآكتيفي في هاد الويكي.", + "cx-campaign-newarticle-notice": "ضركا تنجم تاني تخلق محتاوا جديد ب`<b>الطرجمة</b>! راك حاب تسيّي السيستام تاع الطرجمة تاع المحتاوا الّي راه فل بيطا؟", + "cx-campaign-no-thanks": "لا، صجّيت", + "cx-campaign-try": "واه راني حاب نسيّي" } diff --git a/i18n/hi.json b/i18n/hi.json index cdee9fa..24cb663 100644 --- a/i18n/hi.json +++ b/i18n/hi.json @@ -1,13 +1,113 @@ { "@metadata": { "authors": [ - "Phoenix303" + "Phoenix303", + "संजीव कुमार" ] }, + "cx": "पृष्ठ का अनुवाद करें", + "cx-javascript": "यह उपकरण जावास्क्रीप्ट के बिना काम नहीं करता।", + "cx-license-agreement": "इस \"$1\" बटन पर क्लिक करके आप [//wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use उपयोग की शर्तों] से सहमति प्रदान करते हो तथा आप अपरिवर्तनीय ढ़ंग से अपने योगदानों को अनुवाद उपकरणों सहित [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ CC BY-SA 3.0 अनुज्ञप्ति] और [//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Text_of_the_GNU_Free_Documentation_License GFDL] के अन्तर्गत जारी करने से सहमति प्रदान करते हो। इसमें आप इस बात से सहमत हो कि CC BY-SA 3.0 के लिए एक हाइपरलिंक अथवा यू॰आर॰एल॰ से स्पष्ट होगा।", + "cx-error-server-connection": "त्रुटि: सर्वर से सम्पर्क नहीं हो सका।", + "cx-desc": "सामग्री पृष्ठों का अनुवाद करना आसान बनाता है", + "cx-header-progressbar-text": "$1% अनुवाद हो चुका है", + "cx-header-progressbar-text-mt": "($1% यांत्रिक अनुवाद)", + "cx-header-translation-center": "अनुवाद केन्द्र", + "cx-header-new-translation": "नये अनुवाद", + "cx-header-all-translations": "सभी अनुवाद", + "cx-source-view-page": "पृष्ठ देखें", + "cx-publish-page-success": "पृष्ठ $1 पर प्रकाशित हुआ।", + "cx-publish-page-error": "पृष्ठ को सहेजने में त्रुटि।", + "cx-publish-button": "अनुवाद प्रकाशित करें", + "cx-publish-button-publishing": "प्रकाशित हो रहा है...", + "cx-publish-summary": "\"$1\" पृष्ठ का अनुवाद करके निर्मित किया गया", + "cx-publish-gt-no-permission-to-move-description": "कृपया अपने अनुवाद के पुनरीक्षण और इसे मुख्य स्थान में प्रकाशित करने के लिए इस स्थान पर किसी अनुभवी सदस्य से सहायता प्राप्त करें।", + "cx-publish-gt-first-step-title": "अनुवाद आपके सदस्य पृष्ठ के अन्दर प्रालेख के रूप में पुनरीक्षण के लिए प्रकाशित हो चुका है", + "cx-publish-gt-first-step-description": "सामग्री को नियमित पृष्ठ के रूप में अन्य सदस्यों को उपलब्ध करवाने हेतु इस उपकरण-सूची में \"{{int:vector-action-move}}\" पर क्लिक करें।", + "cx-publish-gt-move-page-title": "पृष्ठ का नाम बदलें", + "cx-publish-gt-move-page-description": "कृपया \"{{int:blanknamespace}}\" नामस्थान चुनें और अपने पृष्ठ को उपयुक्त शीर्षक दें।", + "cx-publish-gt-moved-title": "अनुवाद किया हुआ पृष्ठ स्थानान्तरित किया गया", + "cx-publish-gt-moved-description": "अपने नये अनुवाद किये हुये पृष्ठ को पढ़ने और सुधारने हेतु इस कड़ी पर क्लिक करें", + "cx-publish-gt-published-title": "बधाई हो, यह पृष्ठ प्रकाशित किया जा चुका है", + "cx-publish-gt-published-description": "आप पृष्ठ में सुधार जारी रखने के लिए \"{{int:vector-view-edit}}\" पर क्लिक कर सकते हो। सुनिश्चित कर लें कि यह स्वाभाविक रूप से पठनीय है।", + "cx-translation-add-translation": "+ अनुवाद जोड़ें", + "cx-translation-target-page-exists": "लक्ष्य विकि पर [$1 $2] शीर्षक के साथ पृष्ठ उपलब्ध है। पृष्ठ को भिन्न शीर्षक देने का प्रयास करें।", + "tag-contenttranslation": "सामग्री_अनुवाद", + "tag-contenttranslation-description": "सामग्री को सामग्री_अनुवाद_उपकरण की सहायता से अन्य भाषा से अनुवाद किया गया है।", + "cx-source-loading": "$1 को लोड कर रहा है", + "cx-beta": "सामग्री अनुवाद", + "cx-beta-desc": "आपकी भाषा में पृष्ठों का तुरन्त अनुवाद करने के लिए एक उपकरण। [[Special:MyContributions|आपके योगदान पृष्ठ]] से अनुवाद आरम्भ करें और उन्हें अनुवाद के लिए विशेष रूप से अभिकल्पित साइड-बाई-साइड सम्पादक से सम्पादित करें। कुछ उपकरण विशिष्ट भाषाओं के लिए ही उपलब्ध हो सकते हैं।", + "cx-entrypoint-title": "इस पृष्ठ का $1 में अनुवद करें", + "cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "यह पृष्ठ $1 में अभी तक उपलब्ध नहीं है। क्या आप इसे निर्मित करना {{GENDER:|चाहते|चाहती}} हो?", + "cx-entrypoint-dialog-title-in": "$1 में नये पृष्ठ का शीर्षक:", + "cx-entrypoint-dialog-button-create-from-scratch": "शून्य से आरम्भ करें", + "cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "$1 से अनुवाद", + "cx-special-login-error": "इस पृष्ठ का अनुवाद करने के लिए आपको लॉग-इन होना आवश्यक है। [$1 लॉग-इन]", + "cx-tools-instructions-text1": "अनुवाद के लिए अनुच्छेद पर {{GENDER:|क्लिक करें}}", + "cx-tools-instructions-text2": "{{GENDER:|आपको}} उन सभी को जोड़ने की आवश्यकता नहीं है", + "cx-tools-instructions-text3": "पाठ को स्वाभाविक रूप से पठनीय {{GENDER:|बनायें}}", + "cx-tools-instructions-text4": "यांत्रिक अनुवाद उपयोगी है लेकिन पाठ की परिशुद्धता के लिए {{GENDER:|आपके}} संशोधन की आवश्यकता है।", + "cx-tools-instructions-text5": "अनुवाद को {{GENDER:|प्रकाशित करें}}", + "cx-tools-instructions-text6": "यदि {{GENDER:|आप}} परिणाम से खुश हो तो \"{{int:cx-publish-button}}\" दबायें।", + "cx-tools-searchbox-text": "एक शब्द खोजें", + "cx-tools-view-guidelines": "अनुवाद दिशानिर्देश {{GENDER:|देखें}}", + "cx-tools-dictionary-title": "परिभाषा", "cx-tools-link-title": "कड़ी", "cx-tools-link-add": "कड़ी जोड़ें", - "cx-tools-link-remove": "कड़ी हटाए", - "apihelp-cxpublish-param-wpCaptchaId": "कैप्चा आईडी (एक कैप्चा प्रतिक्रिया को सहेजते समय)", - "apihelp-cxpublish-param-wpCaptchaWord": "कैप्चा के लिए जवाब (एक कैप्चा प्रतिक्रिया को सहेजते समय)", - "apihelp-query+contenttranslation-param-translationid": "अनुवाद आईडी।" + "cx-tools-link-remove": "कड़ी हटायें", + "cx-tools-mt-title": "यांत्रिक अनुवाद", + "cx-tools-mt-use-source": "स्रोत पाठ का उपयोग करें", + "cx-tools-mt-clear-translation": "अनुच्छेद को साफ़ करें", + "cx-tools-mt-restore": "पुनःस्थापित करें", + "cx-tools-mt-provider-title": "$1 से", + "cx-tools-mt-not-available": "$1 में उपलब्ध नहीं", + "cx-tools-mt-dont-use": "यांत्रिक अनुवाद का उपयोग न करें", + "cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 श्रेणी|$1 श्रेणियाँ|0=कोई श्रेणी नहीं}}", + "cx-stats-title": "सामग्री अनुवाद सांख्यिकी", + "cx-stats-unknown": "अज्ञात", + "cx-stats-summary": "इस विकि में मुख्य नामस्थान में $1/$2 {{PLURAL:$1|पृष्ठ}} ($3%) हैं।", + "cx-tools-reference-title": "सन्दर्भ", + "cx-tools-reference-remove": "सन्दर्भ हटायें", + "cx-tools-link-instruction-shortcut": "किसी भी कड़ी को खोलने के लिए शिफ्ट कुँजी (Shift) के साध दबायें।", + "cx-tools-link-hover-tooltip": "खोलने के लिए क्लिक करें", + "cx-warning-unsaved-translation": "आपके पास बिना सहेजे गये अनुवाद हैं।", + "cx-error-page-not-found": "पृष्ठ \"$1\", $2 विकिपीडिया पर नहीं पाया गया", + "cx-sourceselector-dialog-new-translation": "नये अनुवाद", + "cx-sourceselector-dialog-button-start-translation": "अनुवाद आरम्भ करें", + "cx-sourceselector-dialog-button-cancel": "रद्द करें", + "cx-sourceselector-dialog-source-language-label": "प्रेषक:", + "cx-sourceselector-dialog-target-language-label": "प्राप्तकर्ता:", + "cx-sourceselector-dialog-source-title-placeholder": "स्रोत पृष्ठ के लिए खोजें", + "cx-sourceselector-dialog-target-title-placeholder": "शीर्षक का अनुवाद (यदि स्रोत से भिन्न है)", + "cx-sourceselector-dialog-error-page-and-title-exist": "यह शीर्षक [$3 किसी अन्य पृष्ठ] के लिए [$1 $2] में पहले से ही काम में लिया गया है।", + "cx-sourceselector-dialog-error-page-exists": "$2 में पृष्ठ [$1 पहले से मौजूद] है", + "cx-sourceselector-dialog-error-title-in-use": "नये पृष्ठ का शीर्षक [$1 पहले से उपयोग] हो रहा है", + "cx-sourceselector-dialog-error-no-source-article": "अनुवाद के लिए पृष्ठ $1 में उपलब्ध नहीं है", + "cx-mt-abuse-warning-title": "आपके अनुवाद में $1% सामग्री असंशोधित यांत्रिक-अनुवाद पाठ की है", + "cx-mt-abuse-warning-text": "यांत्रिक अनुवाद केवल साँचे के रूप में प्रदान किया गया है। आपको सुनिश्चित करना है कि यह सामग्री यथार्थ है और आपकी भाषा में स्वाभाविक रूप से पठनीय है।", + "cx-publish-captcha-title": "सुरक्षा प्रश्न", + "cx-translation-filter-all-translations": "सभी अनुवाद", + "cx-translation-filter-published-translations": "प्रकाशित अनुवाद", + "cx-translation-filter-draft-translations": "क्रियमाण अनुवाद", + "cx-translation-filter-from-any-language": "किसी अन्य भाषा से", + "cx-translation-filter-to-any-language": "किसी भी भाषा को", + "cx-create-new-translation": "नया अनुवाद निर्मित करें", + "cx-create-new-translation-desc": "उन शीर्षकों के लिए पृष्ठ निर्मित करेम जो आपकी भाषा में उपलब्ध नहीं हैं। यह हमारे अनुवाद उपकरण के माध्यम से बनाना आसान रहेगा। [https://en.wikipedia.org/wiki/Project:Translation#How_to_translate और अधिक जानें]", + "apihelp-cxpublish-description": "सामग्री_अनुवाद_विस्तार के उपयोग से निर्मित पृष्ठ को सहेजें।", + "apihelp-cxpublish-param-title": "पृष्ठ का शीर्षक निष्पादन कार्यों को चालु रखने के लिए है।", + "apihelp-cxpublish-param-html": "सामग्री सहेजने के लिए", + "apihelp-cxpublish-param-from": "स्रोत भाषा कुट", + "apihelp-cxpublish-param-to": "लक्ष्य भाषा कुट", + "apihelp-cxpublish-param-sourcetitle": "स्रोत पृष्ठ का शीर्षक", + "apihelp-cxpublish-param-sourcerevision": "स्रोत पृष्ठ का पुनरीक्षण", + "apihelp-cxpublish-param-status": "यदि \"draft\", अनुवाद को प्रालेख के रूप में सहेजा जायेगा। यदि \"published\", अनुवाद को प्रकाशित किया जायेगा।", + "apihelp-cxpublish-param-categories": "प्रकाशित पृष्ठ पर जोड़ी जाने वाली श्रेणियाँ।", + "apihelp-cxpublish-param-wpCaptchaId": "यंत्रमानव मनुष्य विभेदक पता (यंत्रमानव मनुष्य विभेदक अनुक्रिया के साथ सहेजते समय)", + "apihelp-cxpublish-param-wpCaptchaWord": "यंत्रमानव मनुष्य विभेदक के लिए उत्तर (यंत्रमानव मनुष्य विभेदक अनुक्रिया के साथ सहेजते समय)", + "apihelp-query+contenttranslation-description": "अनुवाद के लिए सामग्री_अनुवाद_डेटाबेस पर प्रश्न", + "apihelp-query+contenttranslation-param-translationid": "अनुवाद पता।", + "apihelp-query+contenttranslation-example-1": "वर्तमान सदस्य द्वारा आरम्भ किये गये अनुवाद प्राप्त करें", + "apihelp-query+contenttranslation-example-2": "आईडी द्वारा प्रालेखित अनुवाद प्राप्त करें", + "apihelp-query+contenttranslation-example-3": "दिये गयी भाषा युग्म के मध्य दिये गये शीर्षक के लिए कोई भी अनुवाद प्राप्त करें", + "apihelp-query+contenttranslationstats-example-1": "सभी भाषाओं के लिए सामग्री अनुवाद सांख्यिकी प्राप्त करें।" } diff --git a/i18n/lb.json b/i18n/lb.json index 4c4852c..6fb39a3 100644 --- a/i18n/lb.json +++ b/i18n/lb.json @@ -40,7 +40,7 @@ "cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Klickt op}} d'Abschnitter fir z'iwwersetzen", "cx-tools-instructions-text2": "{{GENDER:|Dir}} musst se net all derbäisetzen", "cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Maacht}} den Text natierlech liesbar", - "cx-tools-instructions-text4": "Maschinell Iwwersetzung ass nëtzlech awer {{GENDER:|Dir}} musst d'Feeler nokucke fir d'Iwwersetzung korrekt ze maachen.", + "cx-tools-instructions-text4": "Maschinell Iwwersetzung ass nëtzlech awer {{GENDER:|Dir}} musst d'Iwwersetzung nokucke fir dat se wierklech passt.", "cx-tools-instructions-text5": "D'Iwwersetzung {{GENDER:|publizéieren}}", "cx-tools-instructions-text6": "Wann {{GENDER:|Dir}} mam Resultat zefridde sidd, da klickt op \"{{int:cx-publish-button}}\".", "cx-tools-searchbox-text": "E Wuert sichen", @@ -80,6 +80,8 @@ "cx-translation-filter-from-any-language": "Aus iergendenger Sprooch", "cx-translation-filter-to-any-language": "An iergendeng Sprooch", "cx-create-new-translation": "Nei Iwwersetzung uleeën", + "apihelp-query+contenttranslation-param-translationid": "Iwwersetzungs ID.", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-param-from": "De Sproochcode vun der Quell.", "apihelp-query+cxpublishedtranslations-param-to": "De Sproochcode vum Zil.", "apihelp-query+cxpublishedtranslations-example-1": "All publizéiert Iwwersetzunge siche goen", "cx-save-draft-save-success": "{{PLURAL:$1|Virun enger Mimutt|Viru(n) $1 Minutte|0=Elo grad}} gespäichert", diff --git a/i18n/pl.json b/i18n/pl.json index b0e4535..b263aa3 100644 --- a/i18n/pl.json +++ b/i18n/pl.json @@ -95,6 +95,7 @@ "cx-stats-table-source-target": "Źródło↓ / Cel→", "cx-stats-table-source-total": "Łącznie (Źródło)", "cx-stats-table-target-total": "Łącznie (Cel)", + "cx-stats-draft-translations-title": "Tłumaczenia w toku", "cx-stats-published-translators-title": "Liczba tłumaczy", "cx-draft-discard-confirmation-message": "Czy na pewno chcesz trwale usunąć to tłumaczenie?", "cx-draft-cancel-button-label": "Anuluj", diff --git a/i18n/qqq.json b/i18n/qqq.json index 5427325..0808006 100644 --- a/i18n/qqq.json +++ b/i18n/qqq.json @@ -11,7 +11,8 @@ "Metalhead64", "Liuxinyu970226", "Nike", - "KuboF" + "KuboF", + "Nemo bis" ] }, "cx": "{{doc-special|ContentTranslation}}", @@ -163,7 +164,7 @@ "cx-draft-cancel-button-label": "Cancel button label\n{{Identical|Cancel}}", "cx-draft-discard-button-label": "Label for delete button", "cx-beta-feature-enabled-notification": "Notification shown when Content Translation enabled for a user. This is a tooltip text shown next to the beta feature link in the page.", - "cx-campaign-newarticle-notice": "Text shown in the dialog inviting editors to try Content Translation beta feature", - "cx-campaign-no-thanks": "Button label to cancel Content Translation invite", + "cx-campaign-newarticle-notice": "Text shown in the dialog inviting editors to try the Content Translation beta feature", + "cx-campaign-no-thanks": "Button label to cancel Content Translation invite\n{{Identical|No thanks}}", "cx-campaign-try": "Button label to try Content Translation beta feature" } diff --git a/i18n/uk.json b/i18n/uk.json index 4bfb420..a5f9e2d 100644 --- a/i18n/uk.json +++ b/i18n/uk.json @@ -7,14 +7,15 @@ "Olion", "Olvin", "Ypryima", - "Lxlalexlxl" + "Lxlalexlxl", + "Piramidion" ] }, "cx": "Перекласти сторінку", "cx-javascript": "Цей інструмент не працює без JavaScript.", "cx-license-agreement": "Натискаючи кнопку «$1», Ви погоджуєтеся з [//wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use Умовами використання] і невідклично погоджуєтеся робити свій внесок в інструменті перекладу під [https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ ліцензією CC BY-SA 3.0] та [//uk.wikipedia.org/wiki/Вікіпедія:Текст_GNU_Free_Documentation_License GFDL], розуміючи, що гіперпосилання чи URL є достатнім вказанням авторства для CC BY-SA 3.0.", "cx-error-server-connection": "Помилка: не вдалося підключитися до сервера.", - "cx-desc": "Інструмент, який дозволяє редакторам переклад сторінок з однієї мови на іншу за допомогою машинного перекладу та інші перекладацьких засобів", + "cx-desc": "Полегшує переклад вмісту сторінок", "cx-header-progressbar-text": "$1% перекладено", "cx-header-progressbar-text-mt": "($1% з машинного перекладу)", "cx-header-translation-center": "Центр перекладів", @@ -25,37 +26,37 @@ "cx-publish-page-error": "Помилка при збереженні сторінки.", "cx-publish-button": "Опублікувати переклад", "cx-publish-button-publishing": "Публікація…", - "cx-publish-summary": "Створений шляхом перекладу сторінки \"$1\"", + "cx-publish-summary": "Створено шляхом перекладу сторінки \"$1\"", "cx-publish-gt-no-permission-to-move-description": "Будь ласка, попросіть досвідченого користувача цього сайту допомогти Вам вичитати свій переклад та опублікувати його в основному просторі.", "cx-publish-gt-first-step-title": "Переклад було опубліковано як чернетку під Вашою сторінкою користувача для вичитки", "cx-publish-gt-first-step-description": "Натисніть на дію «{{int:vector-action-move}}» під цим меню, щоб зробити вміст доступним усім користувачам як звичайна сторінка.", "cx-publish-gt-move-page-title": "Перейменувати сторінку", - "cx-publish-gt-move-page-description": "Оберіть простір назв «(Основний)» і дайте правильну назву для сторінки.", + "cx-publish-gt-move-page-description": "Оберіть простір назв «{{int:blanknamespace}}» і дайте Вашій сторінці відповідну назву.", "cx-publish-gt-moved-title": "Перекладену сторінку було перейменовано", "cx-publish-gt-moved-description": "Натисніть це посилання, щоб прочитати і поліпшити Вашу нову перекладену сторінку", "cx-publish-gt-published-title": "Вітаємо, сторінку було опубліковано", "cx-publish-gt-published-description": "Ви можете натиснути «{{int:vector-view-edit}}», щоб продовжити покращення сторінки. Переконайтесь, що вона читається природно.", "cx-translation-add-translation": "+ Додати переклад", - "cx-translation-target-page-exists": "Сторінка з назвою [$1 $2] вже існує в цільовій Вікі. Подумайте, може підійде інакша назва?", - "tag-contenttranslation": "ПерекладВмісту", - "tag-contenttranslation-description": "Вміст було перекладено з іншої мови за допомогою інструменту ContentTranslation.", + "cx-translation-target-page-exists": "Сторінка з назвою [$1 $2] вже існує в цільовій вікі. Подумайте, може підійде інакша назва?", + "tag-contenttranslation": "Переклад вмісту", + "tag-contenttranslation-description": "Вміст було перекладено з іншої мови за допомогою інструменту Переклад вмісту.", "cx-source-loading": "Завантаження $1", "cx-beta": "Переклад вмісту", "cx-beta-desc": "Інструмент для швидкого перекладу сторінок Вашою мовою. Розпочніть переклад зі [[Special:MyContributions|своєї сторінки внеску]], і редагуйте їх з допомогою нашого двостороннього редактора, спеціально призначеного для перекладу. Деякі інструменти можуть бути доступні тільки для певних мов.", - "cx-entrypoint-title": "Перекласти цю сторінку до $1", - "cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Ця сторінка ще не існує мовою $1.<br />\n{{GENDER:|Ви}} хочете створити її?", - "cx-entrypoint-dialog-title-in": "Заголовок для нової сторінки мовою $1:", + "cx-entrypoint-title": "Перекласти цю сторінку на $1", + "cx-entrypoint-dialog-page-doesnt-exist-yet": "Ця сторінка ще не існує мовою $1. {{GENDER:|Ви}} хочете створити її?", + "cx-entrypoint-dialog-title-in": "Назва для нової сторінки мовою $1:", "cx-entrypoint-dialog-button-create-from-scratch": "Створити з нуля", "cx-entrypoint-dialog-button-translate-from": "Переклад з мови $1", "cx-special-login-error": "Ви повинні увійти в систему, щоб перекласти цю сторінку. [$1 Увійти]", "cx-tools-instructions-text1": "{{GENDER:|Клацніть}} абзаци для перекладу", "cx-tools-instructions-text2": "{{GENDER:|Вам}} не потрібно додавати їх усі", - "cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Зробіть}} усе можливе, аби текст звучав природно", - "cx-tools-instructions-text4": "Машинний переклад корисний, але {{GENDER:|Вам}} потрібно переглянути помилки, щоб поліпшити його зміст.", + "cx-tools-instructions-text3": "{{GENDER:|Зробіть}} усе можливе, аби текст читався природно", + "cx-tools-instructions-text4": "Машинний переклад корисний, але {{GENDER:|Вам}} потрібно вичитати текст, щоб поліпшити його зміст.", "cx-tools-instructions-text5": "{{GENDER:|Опублікувати}} переклад", "cx-tools-instructions-text6": "Якщо {{GENDER:|ви}} задоволені результатом, натисніть «{{int:cx-publish-button}}».", "cx-tools-searchbox-text": "Пошук слова", - "cx-tools-view-guidelines": "{{GENDER:|Переглянути}} настанови перекладу", + "cx-tools-view-guidelines": "{{GENDER:|Переглянути}} настанови щодо перекладу", "cx-tools-dictionary-title": "Визначення", "cx-tools-link-title": "Посилання", "cx-tools-link-add": "Додати посилання", @@ -68,11 +69,11 @@ "cx-tools-mt-not-available": "Недоступно для $1", "cx-tools-mt-dont-use": "Не використовуйте машинний переклад", "cx-tools-categories-count-message": "{{PLURAL:$1|$1 категорія|$1 категорії|$1 категорій|0=Немає категорій}}", - "cx-stats-title": "Статистика перекладу вмісту", + "cx-stats-title": "Статистика Перекладу вмісту", "cx-stats-unknown": "невідомо", "cx-stats-summary": "$1/$2 {{PLURAL:$1|сторінка|сторінки|сторінок}} ($3%) в основному просторі у цій вікі.", - "cx-tools-reference-title": "Посилання", - "cx-tools-reference-remove": "Видалити посилання", + "cx-tools-reference-title": "Примітка", + "cx-tools-reference-remove": "Вилучити примітку", "cx-tools-link-instruction-shortcut": "Shift + клік на будь-яке посилання, щоб відкрити", "cx-tools-link-hover-tooltip": "Клацніть, щоб відкрити", "cx-warning-unsaved-translation": "У Вас є незбережені переклади.", @@ -81,9 +82,9 @@ "cx-sourceselector-dialog-button-start-translation": "Почати переклад", "cx-sourceselector-dialog-button-cancel": "Скасувати", "cx-sourceselector-dialog-source-language-label": "З:", - "cx-sourceselector-dialog-target-language-label": "До:", + "cx-sourceselector-dialog-target-language-label": "На:", "cx-sourceselector-dialog-source-title-placeholder": "Пошук вихідної сторінки", - "cx-sourceselector-dialog-target-title-placeholder": "Переклад заголовка (якщо він відрізняється від вихідного)", + "cx-sourceselector-dialog-target-title-placeholder": "Переклад назви (якщо вона відрізняється від вихідної)", "cx-sourceselector-dialog-error-page-and-title-exist": "Ця назва вже використовується мовою «[$1 $2]» для [$3 іншої сторінки]", "cx-sourceselector-dialog-error-page-exists": "Сторінка [$1 вже існує] мовою «$2»", "cx-sourceselector-dialog-error-title-in-use": "Назва для нової сторінки [$1 вже використовується]", @@ -97,8 +98,8 @@ "cx-translation-filter-from-any-language": "З будь-якої мови", "cx-translation-filter-to-any-language": "На будь-яку мову", "cx-create-new-translation": "Створити новий переклад", - "cx-create-new-translation-desc": "Створіть сторінки для тем, які не існують Вашою мовою. Це простоо з допомогою наших інструментів перекладу.\n[https://en.wikipedia.org/wiki/Project:Translation#How_to_translate Дізнатися більше]", - "apihelp-cxpublish-description": "Збереження сторінки, створеної у розширенні перекладу вмісту.", + "cx-create-new-translation-desc": "Створіть сторінки для тем, які не існують Вашою мовою. Це просто з допомогою наших інструментів перекладу.\n[https://en.wikipedia.org/wiki/Project:Translation#How_to_translate Дізнатися більше]", + "apihelp-cxpublish-description": "Збереження сторінки, створеної у розширенні Перекладу вмісту.", "apihelp-cxpublish-param-title": "Заголовок сторінки для виконання дій.", "apihelp-cxpublish-param-html": "Вміст, який потрібно зберегти.", "apihelp-cxpublish-param-from": "Код вихідної мови.", @@ -106,49 +107,59 @@ "apihelp-cxpublish-param-sourcetitle": "Заголовок вихідної сторінки.", "apihelp-cxpublish-param-sourcerevision": "Версія вихідної сторінки.", "apihelp-cxpublish-param-status": "Якщо «чернетка», переклад буде збережено як чернетку. Якщо «опубліковано», переклад буде опубліковано.", - "apihelp-cxpublish-param-categories": "Категорій, які будуть додані до опублікованої сторінки.", + "apihelp-cxpublish-param-categories": "Категорії, що будуть додані до опублікованої сторінки.", "apihelp-cxpublish-param-wpCaptchaId": "ID капчі (при збереженні з показуванням капчі).", "apihelp-cxpublish-param-wpCaptchaWord": "Відповідь на капчу (при збереженні з показуванням капчі).", "apihelp-query+contenttranslation-description": "Запит у базу даних Content Translation для перекладів.", "apihelp-query+contenttranslation-param-translationid": "ID перекладу.", - "apihelp-query+contenttranslation-example-1": "Отримати переклад, початий поточним користувачем.", + "apihelp-query+contenttranslation-example-1": "Отримати переклади, розпочаті поточним користувачем.", "apihelp-query+contenttranslation-example-2": "Отримати чернетку перекладу за ID.", "apihelp-query+contenttranslation-example-3": "Знайти будь-який переклад для даної назви для даної пари мов", - "apihelp-query+contenttranslationstats-example-1": "Отримати статистику переклад вмісту для всіх мов.", + "apihelp-query+contenttranslationstats-example-1": "Отримати статистику Перекладу вмісту для всіх мов.", "apihelp-cxconfiguration-description": "Витягти конфігурації json Content Translation для даної мовної пари", "apihelp-cxconfiguration-param-from": "Код вихідної мови.", "apihelp-cxconfiguration-param-to": "Код цільової мови.", "apihelp-cxconfiguration-example-1": "Витягти конфігурації json Content Translation для мовної пари іспанська-каталанська", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-description": "Переглянути інформацію про всі опубліковані переклади", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-param-from": "Код вихідної мови", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-param-to": "Код цільової мови", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-example-1": "Переглянути всі опубліковані переклади", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-example-2": "Переглянути всі опубліковані переклади, перекладені з англійської", + "apihelp-query+cxpublishedtranslations-example-3": "Переглянути всі опубліковані переклади, перекладені з англійської на іспанську", "cx-save-draft-save-success": "Збережено {{PLURAL:$1|хвилину тому|$1 хвилини тому|$1 хвилин тому|0=щойно}}", "cx-save-draft-saving": "Збереження…", - "cx-save-draft-tooltip": "Переклад чернетки зберігаються автоматично", + "cx-save-draft-tooltip": "Чернетки перекладів зберігаються автоматично", "cx-contributions": "Новий внесок", "cx-contributions-translation": "Переклад", - "cx-contributions-media": "Завантажити медіа файл", - "cx-publishing-dialog-message": "Сторінка $1 вже існує. Її поточний вміст буде замінено на Ваш переклад. Все одно хочете публікувати?", + "cx-contributions-media": "Завантажити медіа-файл", + "cx-publishing-dialog-message": "Сторінка $1 вже існує. Її поточний вміст буде замінено на Ваш переклад. Все одно хочете опублікувати?", "cx-publishing-dialog-keep-button": "Зберегти обидві версії", "cx-publishing-dialog-publish-anyway-button": "Опублікувати в будь-якому випадку", - "cx-discard-translation": "Скасувати переклад", + "cx-discard-translation": "Вилучити переклад", "cx-translation-status-draft": "У процесі", "cx-translation-status-published": "Опубліковано", "cx-translation-status-deleted": "Вилучено", - "apihelp-cxdelete-description": "Видалучити чернетку перекладу, створену з допомогою розширення перекладу вмісту.", + "cx-magnus-tool-link-text": "Знайти статті, відсутні у Вашій мовній версії", + "apihelp-cxdelete-description": "Вилучити чернетку перекладу, створену з допомогою розширення Перекладу вмісту.", "apihelp-cxdelete-param-from": "Код вихідної мови.", "apihelp-cxdelete-param-to": "Код цільової мови.", - "apihelp-cxdelete-param-sourcetitle": "Заголовок вихідної сторінки.", - "apihelp-cxdelete-example-1": "Вилучити чернетку, пов'язану з певною парою мов і назвою.", + "apihelp-cxdelete-param-sourcetitle": "Назва вихідної сторінки.", + "apihelp-cxdelete-example-1": "Вилучити чернетку, пов'язану з даною парою мов і назвою.", "cx-translation-already-in-progress": "Це переклад, початий $1.", "cx-translation-already-in-progress-collaborate": "Будь ласка, переконайтеся, що Ви домовилися з користувачем, який почав нинішній переклад.", "cx-publishing-dialog-publish-draft-button": "Опублікувати як чернетку", - "cx-feedback-link": "Надати відгук", + "cx-feedback-link": "Надіслати відгук", "cx-stats-table-source-target": "Джерело↓ / Ціль→", "cx-stats-table-source-total": "Усього (Джерело)", "cx-stats-table-target-total": "Усього (Ціль)", "cx-stats-published-translations-title": "Опубліковані переклади", - "cx-stats-draft-translations-title": "Переклади, що тривають", + "cx-stats-draft-translations-title": "Переклади в процесі", "cx-stats-published-translators-title": "Кількість перекладачів", - "cx-draft-discard-confirmaton-message": "Ви впевнені, що хочете вилучити цей переклад назовсім?", + "cx-draft-discard-confirmation-message": "Ви впевнені, що хочете вилучити цей переклад назовсім?", "cx-draft-cancel-button-label": "Скасувати", "cx-draft-discard-button-label": "Вилучити переклад", - "cx-beta-feature-enabled-notification": "Content Translation було активовано у цій вікі." + "cx-beta-feature-enabled-notification": "Переклад вмісту було активовано у цій вікі.", + "cx-campaign-newarticle-notice": "Тепер Ви можете створювати нові сторінки шляхом <b>перекладу</b>! Чи не хотіли б Ви спробувати нову бета-функцію «Переклад вмісту»?", + "cx-campaign-no-thanks": "Ні, дякую.", + "cx-campaign-try": "Спробувати Переклад вмісту" } diff --git a/i18n/zh-hant.json b/i18n/zh-hant.json index e5d432d..10d86a9 100644 --- a/i18n/zh-hant.json +++ b/i18n/zh-hant.json @@ -74,5 +74,6 @@ "cx-translation-filter-draft-translations": "進行中的翻譯", "cx-translation-filter-from-any-language": "從任何語言", "cx-translation-filter-to-any-language": "至任何語言", - "cx-magnus-tool-link-text": "找尋你選定語言的缺失項目" + "cx-magnus-tool-link-text": "找尋你選定語言的缺失項目", + "cx-campaign-no-thanks": "不,謝謝" } -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/198864 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: Idd396c28ee2d077e4eb133582499779e5d404903 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: mediawiki/extensions/ContentTranslation Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: L10n-bot <[email protected]> Gerrit-Reviewer: L10n-bot <[email protected]> Gerrit-Reviewer: Legoktm <[email protected]> Gerrit-Reviewer: Santhosh <[email protected]> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list [email protected] https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits
