jenkins-bot has submitted this change and it was merged. Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ......................................................................
Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: Ibf2668d4a91ada858222c4dca4218f7d6af33dcb --- M app/src/main/res/values-ar/strings.xml M app/src/main/res/values-bn/strings.xml M app/src/main/res/values-ca/strings.xml M app/src/main/res/values-diq/strings.xml M app/src/main/res/values-gl/strings.xml M app/src/main/res/values-in/strings.xml M app/src/main/res/values-iw/strings.xml M app/src/main/res/values-lb/strings.xml M app/src/main/res/values-mr/strings.xml M app/src/main/res/values-pl/strings.xml M app/src/main/res/values-sah/strings.xml M app/src/main/res/values-sd/strings.xml M app/src/main/res/values-sk/strings.xml M app/src/main/res/values-sr/strings.xml M app/src/main/res/values-sv/strings.xml M app/src/main/res/values-tcy/strings.xml M app/src/main/res/values-uk/strings.xml M app/src/main/res/values-vi/strings.xml 18 files changed, 96 insertions(+), 52 deletions(-) Approvals: jenkins-bot: Verified Niedzielski: Looks good to me, approved diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 508c818..4f4cec0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -202,6 +202,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">استخدام عادل</string> <string name="gallery_uploader_unknown">الرافع غير معروف</string> <string name="menu_new_tab">لسان جديد</string> + <string name="menu_close_all_tabs">أغلق كافة التبويبات</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">هل أنت متأكد من أنك تريد إغلاق كافة علامات التبويب؟</string> <string name="button_close_tab">أغلق اللسان</string> <string name="tool_tip_select_text">اضغط مع الاستمرار في أي مكان في النص لتسليط الضوء عليه للنسخ والمشاركة.</string> <string name="tool_tip_share">بعد تسليط الضوء على حقيقة مثيرة للاهتمام، حاول مشاركتها على شبكات التواصل المفضلة لديك!</string> @@ -263,7 +265,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">إلغاء</string> <string name="reading_list_delete_confirm">هل أنت متأكد من رغبتك في حذف قائمة القراءة هذه؟</string> <string name="reading_lists_empty">لا قوائم قراءة هنا.</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">رتب المقالات التي تتصفحها في شكل قوائم مطالعة! حينما تتصفح مقالة، انقر على علامة الوسم في الجزء الأعلى من المقالة كي تضيفها إلى قائمة مطالعة.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">نظّم المقالات التي تتصفحها في شكل قوائم قراءة! حينما تتصفح مقالةً ما؛ اضغط على أيقونة الإشارة المرجعية في شريط الأدوات في الأسفل لإضافتها إلى قائمة قراءة.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">أنشئ قوائم مطالعة من المقالات التي ترغب في الاطلاع عليها لاحقا، حتى لو كنت غير متصل بالإنترنت!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">على سبيل المثال</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">اماكن للزيارة</string> diff --git a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml index becd7be..9f27bb1 100644 --- a/app/src/main/res/values-bn/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bn/strings.xml @@ -204,6 +204,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">বৈধ ব্যবহার</string> <string name="gallery_uploader_unknown">আপলোডকারী অজানা</string> <string name="menu_new_tab">নতুন ট্যাব</string> + <string name="menu_close_all_tabs">সব ট্যাব বন্ধ করুন</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি সব ট্যাব বন্ধ করতে চান?</string> <string name="button_close_tab">ট্যাব বন্ধ করুন</string> <string name="tool_tip_select_text">অনুলিপি তৈরি বা ভাগ করার জন্য এটি আলোকপাতের জন্য লেখার যেকোন জায়গায় চাপ দিয়ে ধরে রাখুন।</string> <string name="tool_tip_share">একটি আকর্ষণীয় তথ্য আলোকপাত করার পর, আপনার প্রিয় নেটওয়ার্কে তা জানানোর চেষ্টা করুন!</string> @@ -265,7 +267,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">বাতিল</string> <string name="reading_list_delete_confirm">আপনি কি নিশ্চিতভাবে এই পড়ার তালিকা অপসারণ করতে চান?</string> <string name="reading_lists_empty">এখানে কোন পড়ার তালিকা নেই।</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">পড়ার তালিকার মধ্যে আপনার ব্রাউজ করা নিবন্ধ সংগঠিত করুন! যখন একটি নিবন্ধ ব্রাউজ করবেন, তা পড়ার তালিকায় যোগ করার জন্য নিবন্ধের শীর্ষে থাকা বুকমার্ক আইকনে টোকা দিন।</string> + <string name="reading_lists_empty_message">পড়ার তালিকার মধ্যে আপনার ব্রাউজ করা নিবন্ধ সংগঠিত করুন! যখন একটি নিবন্ধ ব্রাউজ করবেন, তা পড়ার তালিকায় যোগ করার জন্য নিচে থাকা সরঞ্জামের বুকমার্ক আইকনে টোকা দিন।</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">পরে পড়ার জন্য নিবন্ধ থেকে আপনার জন্য পড়ার তালিকা তৈরি করে, এমনকি যখন আপনি অফলাইনে থাকেন!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">উদাহরণস্বরূপ</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">ভ্রমণের জন্য স্থান</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 344be2a..ae863fd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -204,6 +204,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">Fair use (ús raonable)</string> <string name="gallery_uploader_unknown">Carregador no conegut</string> <string name="menu_new_tab">Pestanya nova</string> + <string name="menu_close_all_tabs">Tanca totes les pestanyes</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">Esteu segur que voleu tancar totes les pestanyes?</string> <string name="button_close_tab">Tanca la pestanya</string> <string name="tool_tip_select_text">Mantén premut qualsevol part del text per a ressaltar-lo per copiar i compartir.</string> <string name="tool_tip_share">Després de destacar un fet interessant, proveu de compartir-lo a les vostres xarxes preferides!</string> diff --git a/app/src/main/res/values-diq/strings.xml b/app/src/main/res/values-diq/strings.xml index 83543a9..af62230 100644 --- a/app/src/main/res/values-diq/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-diq/strings.xml @@ -152,7 +152,7 @@ <string name="reading_list_added_to_unnamed">Debya lista wendışi tede</string> <string name="reading_list_added_view_button">Listi Bıvin</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 madde</string> - <string name="reading_list_item_count_plural" fuzzy="true">%d madde</string> + <string name="reading_list_item_count_plural">%d madde</string> <string name="reading_list_sort">Ratın</string> <string name="reading_list_sort_by_name">Gorey nami ratın</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Gorey nami ratın (çep ra)</string> diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 7abd343..f36e809 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -204,6 +204,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">Uso lexítimo</string> <string name="gallery_uploader_unknown">Descoñécese a persoa que cargou o ficheiro</string> <string name="menu_new_tab">Nova lapela</string> + <string name="menu_close_all_tabs">Pechar tódalas lapelas</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">Está seguro de que quere pechar tódalas lapelas?</string> <string name="button_close_tab">Pechar a lapela</string> <string name="tool_tip_select_text">Prema e manteña en calquera parte do texto para resaltalo e así copialo e compartilo.</string> <string name="tool_tip_share">Despois de resaltar unha información interesante, probe a compartila nas súas redes favoritas!</string> @@ -237,7 +239,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Engadir este artigo a unha lista de lectura</string> <string name="article_menu_bar_share">Compartir a ligazón do artigo</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Navegar á localización do artigo</string> - <string name="nav_item_reading_lists" fuzzy="true">Listas de lectura</string> + <string name="nav_item_reading_lists">As miñas listas</string> <string name="reading_list_untitled">Sen título</string> <string name="reading_list_save_to">Gardar en lista de lectura</string> <string name="reading_list_create_new">Crear nova</string> @@ -265,7 +267,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">Cancelar</string> <string name="reading_list_delete_confirm">Está seguro de que quere eliminar esta lista de lectura?</string> <string name="reading_lists_empty">Non hai listas de lectura aquí.</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">Organice os artigos nos que navega en listas de lectura! Cando lea un artigo, prema a icona de marcador na parte superior do artigo para engadilo a unha lista de lectura.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">Organice os artigos nos que navega en listas de lectura! Cando lea un artigo, prema a icona de marcador na parte inferior da barra de ferramentas para engadilo a unha lista de lectura.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">Cree listas de lectura para os artigos que quere ler máis tarde, incluso cando non teña conexiónǃ</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Por exemplo</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Lugares que visitar</string> @@ -284,6 +286,7 @@ <string name="view_featured_image_card_download">Descargar</string> <string name="menu_feed_card_dismiss">Agochar esta tarxeta</string> <string name="menu_feed_card_dismissed">Tarxeta agochada.</string> + <string name="menu_feed_overflow_label">Máis opcións</string> <string name="feed_featured_image_share_subject">Imaxe destacada en Wikimedia Commons</string> <string name="feed">Explorar</string> <string name="view_card_footer_button">Ver máis</string> diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings.xml b/app/src/main/res/values-in/strings.xml index 612cd35..d8512a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -178,7 +178,7 @@ <string name="widget_name_search">Penelusuran Wikipedia</string> <string name="wiktionary_no_definitions_found">Tidak ada definisi yang ditemukan.</string> <string name="alpha_update_notification_title">Pemutakhiran alpha baru telah tersedia</string> - <string name="alpha_update_notification_text">Sentuh untuk mengunduh</string> + <string name="alpha_update_notification_text">Ketuk untuk mengunduh</string> <string name="dialog_close_description">Tutup</string> <string name="preference_title_show_images">Tampilkan gambar</string> <string name="preference_summary_show_images">Mengaktifkan atau menonaktifkan pemuatan gambar dalam halaman. Hapus centang pengaturan ini jika sambungan Internet Anda lambat, atau jika paket data Anda terbatas.</string> @@ -267,7 +267,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">Batal</string> <string name="reading_list_delete_confirm">Apakah Anda yakin ingin menghapus daftar bacaan ini?</string> <string name="reading_lists_empty">Tidak ada daftar bacaan di sini.</string> - <string name="reading_lists_empty_message">Susun artikel yang dijelajahi oleh Anda ke dalam daftar bacaan! Ketika menjelajahi sebuah artikel, ketuk ikon markah di bilah alat bawah untuk menambahkannya ke daftar bacaan.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">Susun artikel yang dijelajahi oleh Anda ke dalam daftar bacaan! Ketika menjelajahi sebuah artikel, ketuk ikon penanda di bilah alat bawah untuk menambahkannya ke daftar bacaan.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">Buat daftar bacaan dari artikel yang ingin Anda baca nanti, bahkan ketika Anda sedang luring!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Sebagai contoh</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Tempat untuk berkunjung</string> diff --git a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml index 39683cf..0e306fe 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ <string name="menu_page_content_issues">בעיות בתוכן</string> <string name="menu_page_similar_titles">כותרות דומות</string> <string name="menu_page_font_and_theme">גופן וערכת נושא</string> - <string name="menu_page_add_to_list">הוספת לרשימת קריאה</string> + <string name="menu_page_add_to_list">הוספה לרשימת הקריאה</string> <string name="menu_page_share">שיתוף קישור</string> <string name="menu_long_press_open_page">פתיחה</string> <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">פתיחת קישור בלשונית חדשה</string> @@ -276,8 +276,8 @@ <string name="reading_lists_onboarding_got_it">הבנתי</string> <string name="reading_lists_onboarding_page_delete">עצה: החלקה של כל דף שמאלה או ימינה תסיר אותו מרשימת הקריאה הזאת.</string> <string name="user_option_sync_label">העדפות</string> - <string name="view_continue_reading_card_title">המשך קריאה</string> - <string name="view_because_you_read_card_title">הצעות לקריאה</string> + <string name="view_continue_reading_card_title">להמשיך לקרוא</string> + <string name="view_because_you_read_card_title">כי כבר קראת</string> <string name="view_random_card_title">ערך אקראי</string> <string name="view_random_card_subtitle">קריאת ערך אקראי בוויקיפדיה</string> <string name="view_main_page_card_title">היום בוויקיפדיה</string> diff --git a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml index 880483a..62d01c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-lb/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-lb/strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="menu_page_find_in_page">Op der Säit sichen</string> <string name="menu_page_content_issues">Problemer mam Inhalt</string> <string name="menu_page_similar_titles">Ähnlech Titelen</string> + <string name="menu_page_font_and_theme">Schrëftaart a Faarwen</string> <string name="menu_page_add_to_list">Op d\'Lieslëscht derbäisetzen</string> <string name="menu_page_share">Link deelen</string> <string name="menu_long_press_open_page">Opmaachen</string> @@ -199,6 +200,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">Fair Use</string> <string name="gallery_uploader_unknown">Eroplueder onbekannt</string> <string name="menu_new_tab">Neien Tab</string> + <string name="menu_close_all_tabs">All Tabs zoumaachen</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">Sidd Dir sécher datt Dir all Tabs zoumaache wëllt?</string> <string name="button_close_tab">Tab zoumaachen</string> <string name="page_view_in_browser">Säit am Browser weisen</string> <string name="error_server_response">De Server konnt d\'Ufro net ausféieren.</string> @@ -278,6 +281,8 @@ <string name="feed_featured_image_share_subject">Qualitéitsbild vu Wikimedia Commons</string> <string name="feed">Entdecken</string> <string name="view_card_footer_button">Méi gesinn</string> + <string name="most_read_list_card_title">Beléift</string> + <string name="view_static_card_icon_content_description">Kaartesymbol</string> <string name="view_card_news_title">An den Neiegkeeten</string> <plurals name="view_continue_reading_card_subtitle"> <item quantity="one">gëschter</item> diff --git a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml index f4c1c29..6f2bed7 100644 --- a/app/src/main/res/values-mr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-mr/strings.xml @@ -261,7 +261,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">रद्द करा</string> <string name="reading_list_delete_confirm">आपणास खात्री आहे काय कि आपणास ही वाचन यादी वगळायची आहे?</string> <string name="reading_lists_empty">येथे वाचन याद्या नाहीत.</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">आपण न्याहाळत असलेले लेख वाचन यादीत नियोजित करा ! लेख न्याहाळत असतांना, तो आपल्या वाचनयादीत जोडण्यास,लेखाच्या वरील बाजूस असणाऱ्या बुकमार्क आयकॉनवर थपकवा.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">आपण न्याहाळत असलेले लेख वाचन यादीत नियोजित करा ! लेख न्याहाळत असतांना, तो आपल्या वाचनयादीत जोडण्यास,लेखाच्या खालच्या बाजूस असणाऱ्या बुकमार्क साधनपट्टीवर थपकवा.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">जरी आपण विनाजाल असाल तरीही,आपणास नंतर वाचावयाच्या लेखांची वाचनयादी तयार करा!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">उदाहरणार्थ</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">भेट द्यावयाची स्थाने</string> diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml index 13f9587..de6c561 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -23,6 +23,7 @@ <string name="menu_page_find_in_page">Znajdź na stronie</string> <string name="menu_page_similar_titles">Podobne tytuły</string> <string name="menu_page_font_and_theme">Zmień czcionkę i skórkę</string> + <string name="menu_page_add_to_list">Dodaj do listy czytanych</string> <string name="menu_page_share">Podziel się linkiem</string> <string name="menu_long_press_open_page">Otwórz</string> <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">Otwórz w nowej karcie</string> @@ -234,6 +235,8 @@ <string name="article_menu_bar_share">Podziel się linkiem do artykułu</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Przejdź do lokalizacji artykułu</string> <string name="nav_item_reading_lists">Moje listy</string> + <string name="reading_list_save_to">Zapisz listę do przeczytania</string> + <string name="reading_list_create_new">Utwórz nową</string> <string name="reading_list_added_view_button">Zobacz listę</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 artykuł</string> <string name="reading_list_sort">Sortuj</string> @@ -241,15 +244,19 @@ <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Sortuj według nazwy (odwrotnie)</string> <string name="reading_list_sort_by_recent">Sortuj według najnowszych</string> <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">Sortuj według najstarszych</string> + <string name="reading_list_name_sample">Moja lista</string> <string name="reading_list_name_hint">Nazwa tej listy</string> <string name="reading_list_description_hint">Opis (opcjonalnie)</string> <string name="reading_list_item_delete_undo">Cofnij</string> <string name="reading_list_edit_ok">OK</string> <string name="reading_list_edit_cancel">Anuluj</string> + <string name="reading_lists_onboarding_intro">Twórz listy artykułów, które chcesz przeczytać później, nawet gdy jesteś offline!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Na przykład</string> <string name="reading_lists_onboarding_example2">Ulubione zwierzęta</string> <string name="reading_lists_onboarding_got_it">Wszystko jasne</string> <string name="user_option_sync_label">Preferencje</string> + <string name="view_continue_reading_card_title">Kontynuuj czytanie</string> + <string name="view_because_you_read_card_title">Ponieważ czytasz</string> <string name="view_random_card_subtitle">Przeczytaj losowy artykuł z Wikipedii</string> <string name="view_main_page_card_title">Dzisiaj w Wikipedii</string> <string name="view_main_page_card_subtitle">Strona główna na %s</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sah/strings.xml b/app/src/main/res/values-sah/strings.xml index 17ee4f1..901c631 100644 --- a/app/src/main/res/values-sah/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sah/strings.xml @@ -244,7 +244,7 @@ <string name="reading_list_already_exists">Бу ыстатыйа урут угуллубут эбит.</string> <string name="reading_list_added_view_button">Тиһилиги көрүү</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 ыстатыйа</string> - <string name="reading_list_item_count_plural" fuzzy="true">%d ыстатыйа</string> + <string name="reading_list_item_count_plural">%d ыстатыйа</string> <string name="reading_list_sort">Нардаа</string> <string name="reading_list_sort_by_name">Аатынан</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Аатынан наардааһын (төттөрү)</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml index e677d58..0f910b5 100644 --- a/app/src/main/res/values-sd/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sd/strings.xml @@ -8,7 +8,7 @@ <string name="no">نہ</string> <string name="search_hint">وڪيپيڊيا ۾ ڳوليو</string> <string name="nav_item_history">سوانح</string> - <string name="error_network_error">انٽرنيٽ سان ڳنڍجي نٿو سگھجي.</string> + <string name="error_network_error">انٽرنيٽ سان ڳنڍي نٿو سگھي.</string> <string name="page_error_retry">ٻيهر ڪوشش ڪريو</string> <string name="page_error_back_to_main">واپس وڃو</string> <string name="menu_clear_all_history">سوانح ڊاهيو</string> @@ -19,12 +19,12 @@ <string name="share_via">ونڊيو بذريعہ</string> <string name="search_redirect_from">%s کان چوريل</string> <string name="menu_page_show_tabs">ٽيبس ڏيکاريو</string> - <string name="menu_page_other_languages">ٻولي تبديل ڪريو</string> - <string name="menu_page_find_in_page">هن صفحي ۾ لهو</string> + <string name="menu_page_other_languages">ٻولي مَٽايو</string> + <string name="menu_page_find_in_page">صفحي ۾ لھو</string> <string name="menu_page_content_issues">مواد جا مسئلا</string> - <string name="menu_page_similar_titles">ملندڙ جلندڙ عنوان</string> + <string name="menu_page_similar_titles">ملندڙجلندڙ عنوان</string> <string name="menu_page_font_and_theme">اکر ۽ نظارو</string> - <string name="menu_page_add_to_list">پڙھڻ جي فھرست ۾ شامل ڪريو</string> + <string name="menu_page_add_to_list">پڙھڻ جي فھرست ۾ وجھو</string> <string name="menu_page_share">ڳنڍڻو ونڊيو</string> <string name="menu_long_press_open_page">کوليو</string> <string name="menu_long_press_open_in_new_tab">نئين ٽيب ۾ کوليو</string> @@ -32,7 +32,7 @@ <string name="menu_text_select_copy">نقل ڪريو</string> <string name="menu_text_select_define">وصف ٻڌايو</string> <string name="menu_text_select_share">ونڊيو</string> - <string name="menu_text_select_edit_here">ھتي ترميميو</string> + <string name="menu_text_select_edit_here">ھتي سنواريو</string> <string name="nav_item_nearby">ويجھا</string> <string name="nearby_distance_in_meters">%d ميٽر</string> <string name="nearby_distance_in_kilometers">%.2f ڪلوميٽر</string> @@ -46,7 +46,7 @@ <string name="preference_languages_filter_hint">ڳوليو</string> <string name="langlinks_filter_hint">ڳوليو</string> <string name="langlinks_empty">هيءُ صفحو ٻين ٻولين ۾ دستياب نہ آهي.</string> - <string name="langlinks_no_match">توهان کي مطلوب ٻولي نہ لڌي.</string> + <string name="langlinks_no_match">توهان جي پڇا سان ملندڙ ڪا بہ ٻولي نہ لڌي.</string> <string name="langlinks_activity_title">ٻيون ٻوليون</string> <string name="menu_save_changes">تبديليون سانڍيو</string> <string name="edit_section_error_retry">ٻيهر ڪوشش ڪريو</string> @@ -58,23 +58,23 @@ <string name="dialog_message_leaving_edit">توهان جون ڪيل ترميمون اڃا نہ سانڍجون آهن. توهان کي پڪ آهي تہ توهان هيءُ صفحو ڇڏي وڃڻ گھرو ٿا؟</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_leave">موڪلايو</string> <string name="dialog_message_leaving_edit_stay">ترسو</string> - <string name="menu_show_toc">فهرست</string> - <string name="search_no_results_found">ڪجھہ بہ نہ لڌو</string> + <string name="menu_show_toc">عنوانن جي فھرست</string> + <string name="search_no_results_found">ڪي بہ نتيجا نہ لڌي</string> <string name="edit_section_captcha_message">آٽوميٽڊ اسپام کان بچڻ ۾ مدد لاءِ، براءِ مھرباني ھيٺ ظاھر ٿيندڙ لفظ داخل ڪريو</string> <string name="edit_section_captcha_hint">مٿي ڏنل لفظ ورجايو</string> <string name="title_captcha">ڪيپچا ڄاڻايو</string> <string name="edit_section_captcha_reload">ٻيھر اتارڻ لاءِ CAPTCHA تي ٽيپ ڪريو</string> <string name="edit_saved_page_refresh">ھي سانڍيل صفحو پراڻو ٿي سگھي ٿو، ۽ ترميم کي قابل عمل ڪرڻ لاءِ لازمي طور تازو ڪيو وڃي. ڇا توھان ان کي تازو ڪرڻ پسند ڪندئو؟</string> - <string name="nav_item_login">وڪيپيڊيا ۾ لاگ اِن ٿيو</string> + <string name="nav_item_login">وڪيپيڊيا ۾ داخل ٿيو</string> <string name="login_username_hint">يُوزرنانءُ</string> <string name="login_password_hint">ڳجھولفظ</string> <string name="login_password_show_check">ڳجھولفظ ڏيکاريو</string> <string name="menu_login">داخل ٿيو</string> - <string name="login_activity_title">وڪيپيڊيا ۾ لاگ اِن ٿيو</string> + <string name="login_activity_title">وڪيپيڊيا ۾ داخل ٿيو</string> <string name="login_in_progress_dialog_message">توهان کي داخل ڪندي...</string> <string name="login_success_toast">ڪاميابيءَ سان داخل ٿيل!</string> - <string name="preference_title_logout">ٻاھر وڃو</string> - <string name="toast_logout_complete">لاگ آئوٽ ٿي چڪا</string> + <string name="preference_title_logout">ٻاھر نڪرو</string> + <string name="toast_logout_complete">نڪري چڪا</string> <string name="history_empty_title">هتي ڪي بہ تازا صفحا ڪونهن!</string> <string name="history_empty_message">توهان شايد سڀني کي ڊاهي ڇڏيو. آئينده توهان اڳ ۾ گھميل ڪنهن بہ صفحي تي هتان وڃي سگھو ٿا.</string> <string name="delete_selected_history">ڊاهيو</string> @@ -107,7 +107,7 @@ <string name="zero_learn_more_dismiss">برخواست</string> <string name="edit_preview_fetching_dialog_message">پيش نگاھ ٺاهيندي…</string> <string name="send_feedback">ايپ جي پذيرائي موڪليو</string> - <string name="nav_item_random">بي ترتيب</string> + <string name="nav_item_random">بلاترتيب</string> <string name="create_account_account_created_toast">کاتو کلي چڪو!</string> <string name="preferences_privacy_settings_heading">ّذاتيات</string> <string name="preference_title_eventlogging_opt_in">استعمال جون رپورٽون اماڻيو</string> @@ -162,7 +162,7 @@ <string name="search_recent_header">تازيون ڳولائون:</string> <string name="button_clear_all_recent_searches">تازيون ڳولائون ختم ڪريو</string> <string name="clear_recent_searches_confirm">توهان کي پڪ آهي تہ توهان پنهنجي ڳولا جي سوانح ڊاهڻ گھرو ٿا؟</string> - <string name="error_browser_not_found">ويب صفحو کلي نه سگھيو</string> + <string name="error_browser_not_found">ويب صفحو کولي نہ سگھيو (ڪابہ جھانگو ايپ نہ لڌي)</string> <string name="table_infobox">ترت معلومات</string> <string name="table_other">وڌيڪ معلومات</string> <string name="table_close">بند ڪريو</string> @@ -171,32 +171,34 @@ <string name="widget_name_search">وڪيپيڊيا ڳولا</string> <string name="wiktionary_no_definitions_found">ڪي بہ اطلاع نہ لڌا.</string> <string name="alpha_update_notification_title">نئين الفا جدت موجود آهي</string> - <string name="alpha_update_notification_text">اتارڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو</string> + <string name="alpha_update_notification_text">اتارڻ لاءِ ٺونگو ھڻو</string> <string name="dialog_close_description">بند ڪريو</string> <string name="preference_title_show_images">عڪس ڏيکاريو</string> <string name="preference_summary_show_images">صفحن ۾ عڪسن جو لوڊ ٿيڻ لائق يا نالائق بڻايو. هن ترتيب تان نشان هٽايو جيڪڏهن توهانجو انٽرنيٽ ڪنيڪشن آهستي آهي، يا توهان جو ڊيٽا منصوبو محدود آهي.</string> <string name="read_more_section">وڌيڪ پڙهو</string> - <string name="menu_gallery_visit_page">صفحي ڏانهن وڃو</string> + <string name="menu_gallery_visit_page">فائيل جي صفحي ڏانھن وڃو</string> <string name="gallery_error_draw_failed">عڪس چِٽجي نہ سگھيو.</string> <string name="license_title">%s لاءِ لائسنس</string> <string name="gallery_menu_share">ونڊيو</string> - <string name="gallery_share_error">عڪس بنام %s ونڊجي نہ سگھيو</string> + <string name="gallery_share_error">ونڊجي نہ سگھيو عڪس: %s</string> <string name="gallery_menu_save">آلي ۾ سانڍيو</string> <string name="gallery_save_progress">فائيل ڊائونلوڊ ڪندي…</string> <string name="gallery_save_success">فائيل ڪاميابيءَ سان سانڍجي ويو.</string> - <string name="gallery_error_video_failed">وڊيو هلي نہ سگھي.</string> + <string name="gallery_error_video_failed">وڊيو هلائي نہ سگھيو.</string> <string name="gallery_save_image_write_permission_rationale">تصويرون سانڍڻ لاءِ توھان ڊوائيس جي ميمري تي ڪم ڪرڻ جي اجازت گھربل آھي. براءِ مھرباني ٻيھر ڪوشش ڪريو، ۽ گھريل اجازت ڏيو.</string> - <string name="err_cannot_save_file">فائيل سانڍي نہ ٿو سگھجي.</string> + <string name="err_cannot_save_file">فائيل سانڍي نٿو سگھجي</string> <string name="snippet_share_intro">\"%1$s\" @Wikipedia تي: %2$s</string> <string name="expand_refs">وڏو ڪرڻ لاءِ ڪلڪ ڪريو</string> <string name="share_snippet_button">بطور عڪس ونڊيو</string> <string name="share_normal_button">بطور ٽيڪسٽ ونڊيو</string> - <string name="snippet_share_preview_image_desc">عڪس تي پيش نگاهہ وجھو</string> + <string name="snippet_share_preview_image_desc">عڪس تي نگاھ وجھو</string> <string name="cc_logo">تخليقي گڏيل لائيسنس</string> <string name="captcha_image">ڪيپچا عڪس</string> <string name="gallery_fair_use_license">واجب استعمال</string> <string name="gallery_uploader_unknown">اڻڄاتل چاڙهيندڙ</string> <string name="menu_new_tab">نئين ٽيب</string> + <string name="menu_close_all_tabs">سڀ ٽيبز بند ڪريو</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">ڇا توھان سڀ ٽيبز بند ڪرڻ چاھيو ٿا؟</string> <string name="button_close_tab">ٽيب بنديو</string> <string name="tool_tip_select_text">متن ۾ ڪنهن به جڳھ تي زور ڏيو يا جهلي بيهو ته جيئن ان جو نقل ڪرڻ ۽ ونڊڻ جي لاءِ نمايان ٿي سگهي.</string> <string name="tool_tip_share">ڪا دلچسپ ڳالھ نمايان ڪرڻ کانپوءِ، ان کي پنھنجي پسنديده نيٽورڪس تي ونڊي ڏسو!</string> @@ -207,21 +209,21 @@ <string name="error_unknown">اڻجاتل چُڪَ واقع ٿي.</string> <string name="format_error_server_message">نياپو: %s</string> <string name="format_error_server_code">ڪوڊ: %s</string> - <string name="address_copied">پتي جو پرت ڪلپ بورڊ تي رکيو ويو.</string> - <string name="text_copied">ٽيڪسٽ جو پرت ڪلپو بورڊ تي رکيو ويو.</string> + <string name="address_copied">پتي جو پرت ڪلپبورڊ رکيو ويو.</string> + <string name="text_copied">ٽيڪسٽ جو پرت ڪلپبورڊ تي رکيو ويو.</string> <string name="button_continue_to_article">مضمون پڙهو</string> <string name="button_get_directions">ھدايتون حاصل ڪريو</string> <string name="error_no_maps_app">ھدايتون مھيا ڪندڙ ڪي بہ ايپس لڀجي نہ سگھيون.</string> - <string name="preference_title_show_link_previews">ڳنڍڻن تي پيش نگاهہ وجھو</string> - <string name="preference_summary_show_link_previews">ڳنڍڻن تي رڪڻ وقت صفحن تي تڪڙي پيش نگاهہ ظاهر ڪريو.</string> + <string name="preference_title_show_link_previews">ڳنڍڻن جي پيش نگاھ ڏيکاريو</string> + <string name="preference_summary_show_link_previews">ڳنڍڻن تي رکڻ وقت صفحن تي تڪڙي پيش نگاھ ڏيکاريو.</string> <string name="nav_item_donate">وڪيپيڊيا کي سوورٽ ڪريو</string> <string name="error_voice_search_not_available">معاف ڪجو، آواز شناس موجود نہ آھي.</string> - <string name="crash_report_dialog_title">معاف ڪجو، پوئين ڀيري ايپ حادثاتاً خراب ٿي وئي</string> + <string name="crash_report_dialog_title">معاف ڪجو، پوئين ڀيري ايپ خراب ٿي وئي</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">ڇڏيو</string> - <string name="crash_report_dialog_always_send_button">هميشہ اماڻيو</string> + <string name="crash_report_dialog_always_send_button">ھميشہ اماڻيو</string> <string name="crash_report_dialog_send_button">اماڻيو</string> <string name="crash_report_activity_title">ايپليڪيشن جي چُڪَ</string> - <string name="crash_report_relaunch_or_quit">اسان معذرت خواهہ آهيون، وڪيپيڊيا ايپ هڪ خرابي کي منهن ڏنو ۽ بند ٿي وئي. + <string name="crash_report_relaunch_or_quit">اسان معذرتخواھ آهيون، وڪيپيڊيا ايپ هڪ خرابي کي منھن ڏنو ۽ بند ٿي وئي. ڇا توهان ٻيهر شروع ڪرڻ پسند ڪندئو يا بس؟</string> <string name="crash_report_relaunch">شروع ڪريو</string> @@ -239,6 +241,11 @@ <string name="reading_list_added_view_button">فهرست ڏسو</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 مضمون</string> <string name="reading_list_item_count_plural">%d مضمون</string> + <string name="reading_list_sort">مرتب ڪريو</string> + <string name="reading_list_sort_by_name">نالي سان مرتب ڪريو</string> + <string name="reading_list_sort_by_name_desc">نالي سان مرتب ڪريو (reverse)</string> + <string name="reading_list_sort_by_recent">سڀ کان ھاڻوڪي سان مرتب ڪريو</string> + <string name="reading_list_sort_by_recent_desc">سڀ کا گھٽ ھاڻوڪي سان مرتب ڪريو</string> <string name="reading_list_menu_edit">پڙھڻ جي فھرست جون تفصيلون ترميميو</string> <string name="reading_list_menu_delete">پڙھڻ جي فھرست ڊاھيو</string> <string name="reading_list_name_sample">منھنجي پڙھڻ جي فھرست</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml index 7f180b4..d8d1a4e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -204,6 +204,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">Férové použitie</string> <string name="gallery_uploader_unknown">Uploader neznámy</string> <string name="menu_new_tab">Nová karta</string> + <string name="menu_close_all_tabs">Zavrie všetky karty</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">Ste si istí, že chcete zavrieť všetky karty?</string> <string name="button_close_tab">Zavrieť kartu</string> <string name="tool_tip_select_text">Text môžete kopírovať a zdielať. Stačí ak ho stlačíte a podržíte pokým sa nezvýrazní.</string> <string name="tool_tip_share">Po zvýraznení zaujímavej skutočnosti ju môžete zdieľať na vašich obľúbených sietiach!</string> @@ -265,7 +267,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">Zrušiť</string> <string name="reading_list_delete_confirm">Naozaj chcete tento zoznam na prečítanie odstrániť?</string> <string name="reading_lists_empty">Nemáte žiadne zoznamy na prečítanie.</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">Usporiadajte si články do zoznamov na prečítanie! Pri prehliadaní článku ťuknite na ikonu záložky v jeho vrchnej časti a pridajte si ho tak do zoznamu na prečítanie.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">Usporiadajte si články do zoznamov na prečítanie! Pri prehliadaní článku ťuknite na ikonu záložky na panely nástrojov v spodnej časti obrazovky a pridajte si ho tak do zoznamu na prečítanie.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">Z článkov, ktoré si chcete prečítať neskôr si môžete vytvoriť zoznamy na prečítanie!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Napríklad</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Miesta, ktoré chcem navštíviť</string> diff --git a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml index 962fe0b..6d8b65f 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr/strings.xml @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="login_success_toast">Успешно сте пријављени!</string> <string name="preference_title_logout">Одјави ме</string> <string name="toast_logout_complete">Одјављени сте</string> - <string name="history_empty_title">Овде нема скорашњих страница.</string> + <string name="history_empty_title">Нема скорашњих страница.</string> <string name="history_empty_message">Вероватно сте их све избрисали. Следећи пут кад посетите страницу, можете јој се поново вратити одавде.</string> <string name="delete_selected_history">Избриши</string> <string name="wp_stylized"><big>В</big>ИКИПЕДИЈ<big>А</big></string> @@ -95,7 +95,7 @@ <string name="wikipedia_app_faq">ЧПП о апликацији Википедија</string> <string name="zero_charged_verbiage">Wikipedia Zero је искључена</string> <string name="zero_search_hint">Претрага (Wikipedia Zero)</string> - <string name="zero_warn_when_leaving">Упозори ме при напуштању режима Wikipedia Zero</string> + <string name="zero_warn_when_leaving">Упозори ме ако напуштам Wikipedia Zero</string> <string name="zero_webpage_title">ЧПП о режиму Wikipedia Zero</string> <string name="zero_wikipedia_zero_heading">Wikipedia Zero</string> <string name="zero_interstitial_title">Напуштање режима Wikipedia Zero</string> @@ -170,7 +170,7 @@ <string name="alpha_update_notification_title">Доступна је нова алфа верзија</string> <string name="alpha_update_notification_text">Додирните да бисте преузели</string> <string name="dialog_close_description">Затвори</string> - <string name="preference_title_show_images">Приказуј слике</string> + <string name="preference_title_show_images">Приказ слика</string> <string name="read_more_section">Детаљније</string> <string name="menu_gallery_visit_page">Иди на страницу датотеке</string> <string name="gallery_error_draw_failed">Не могу да исцртам слику.</string> @@ -221,7 +221,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Додај овај чланак на списак за читање</string> <string name="article_menu_bar_share">Дели везу чланка</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Иди на локацију чланка</string> - <string name="nav_item_reading_lists" fuzzy="true">Спискови за читање</string> + <string name="nav_item_reading_lists">Моји спискови</string> <string name="reading_list_untitled">Без наслова</string> <string name="reading_list_save_to">Сачувај на списак за читање</string> <string name="reading_list_create_new">Направи нови</string> @@ -248,7 +248,7 @@ <string name="reading_list_edit_ok">У реду</string> <string name="reading_list_edit_cancel">Откажи</string> <string name="reading_list_delete_confirm">Заиста желите да избришете овај списак за читање?</string> - <string name="reading_lists_empty">Овде нема спискова за читање.</string> + <string name="reading_lists_empty">Нема спискова за читање.</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">На пример</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Места за посету</string> <string name="reading_lists_onboarding_example2">Омиљене животиње</string> @@ -257,8 +257,17 @@ <string name="user_option_sync_label">Подешавања</string> <string name="view_continue_reading_card_title">Настави читање</string> <string name="view_because_you_read_card_title">Будући да сте прочитали</string> + <string name="view_random_card_title">Случајан чланак</string> <string name="view_main_page_card_title">Данас на Википедији</string> + <string name="view_main_page_card_subtitle">Главна страна %s</string> <string name="view_featured_image_card_title">Слика дана</string> <string name="view_featured_image_card_download">Преузми</string> + <string name="menu_feed_card_dismiss">Сакрији</string> + <string name="menu_feed_card_dismissed">Сакривено.</string> <string name="menu_feed_overflow_label">Више опција</string> + <string name="feed_featured_image_share_subject">Изабрана слика са Оставе</string> + <string name="feed">Истражи</string> + <string name="view_card_footer_button">Види још</string> + <string name="most_read_list_card_title">Актуелно</string> + <string name="view_card_news_title">Вести</string> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml index b0cba8d..3e6c390 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -290,7 +290,7 @@ <string name="feed_featured_image_share_subject">Utmärkt bild från Wikimedia Commons</string> <string name="feed">Utforska</string> <string name="view_card_footer_button">Se mer</string> - <string name="most_read_list_card_title">Trendar</string> + <string name="most_read_list_card_title">Populärt</string> <string name="view_static_card_icon_content_description">Kortikon</string> <string name="view_card_news_title">På nyheterna</string> <plurals name="view_continue_reading_card_subtitle"> diff --git a/app/src/main/res/values-tcy/strings.xml b/app/src/main/res/values-tcy/strings.xml index cf9ce76..b858ebe 100644 --- a/app/src/main/res/values-tcy/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tcy/strings.xml @@ -172,7 +172,7 @@ <string name="reading_list_already_exists">ಲೇಕನೋ ಈ ಲಿಸ್ಟ್ ಡ್ ದುಂಬೆ ಉಂಡು</string> <string name="reading_list_added_view_button">ಪಟ್ಟಿ ತುಲೇ</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 ಲೆಕನೋ</string> - <string name="reading_list_item_count_plural" fuzzy="true">%d ಲೇಕನೋಳು</string> + <string name="reading_list_item_count_plural">%d ಲೇಕನೋಳು</string> <string name="reading_list_sort">ಅಜಪುಲೇ</string> <string name="reading_list_sort_by_name">ಪುದರ್ತ ತರೋ</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">ಪುದರ್ತ ತರೋ(ತಿರ್ಗಾತ್)</string> diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index 3d9171d..dc5277e 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -204,6 +204,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">Добросовісне використання</string> <string name="gallery_uploader_unknown">Завантаживший невідомий</string> <string name="menu_new_tab">Нова вкладка</string> + <string name="menu_close_all_tabs">Закрити всі вкладки</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">Ви впевнені, що хочете закрити всі вкладки?</string> <string name="button_close_tab">Закрити вкладку</string> <string name="tool_tip_select_text">Натисніть і утримуйте на будь-якому місці в тексті, щоб виділити його для копіювання та обміну.</string> <string name="tool_tip_share">Після виділення цікавого факту, спробуйте поділитися ним у Ваших улюблених мережах!</string> @@ -237,7 +239,7 @@ <string name="article_menu_bar_bookmark">Зберегти статтю до списку читання</string> <string name="article_menu_bar_share">Поділитися посиланням на статтю</string> <string name="article_menu_bar_navigate">Перейти до розташування статті</string> - <string name="nav_item_reading_lists" fuzzy="true">Списки читання</string> + <string name="nav_item_reading_lists">Мої списки</string> <string name="reading_list_untitled">Без назви</string> <string name="reading_list_save_to">Зберегти в список для читання</string> <string name="reading_list_create_new">Створити новий</string> @@ -246,7 +248,7 @@ <string name="reading_list_already_exists">Ця стаття вже знаходиться у цьому списку.</string> <string name="reading_list_added_view_button">Перегляд списку</string> <string name="reading_list_item_count_singular">1 статья</string> - <string name="reading_list_item_count_plural" fuzzy="true">%d статей</string> + <string name="reading_list_item_count_plural">%d статей</string> <string name="reading_list_sort">Сортувати</string> <string name="reading_list_sort_by_name">Сортування за назвою</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">Сортування за назвою (зворотнє)</string> @@ -265,7 +267,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">Скасувати</string> <string name="reading_list_delete_confirm">Ви дійсно хочете вилучити цей список читання?</string> <string name="reading_lists_empty">Списки читання відсутні.</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">Організуйте статті, що ви читаєте в списки до прочитання! Переглядаючи статтю, натисніть значок закладки у верхній частині статті, щоб додати її в список читання.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">Організуйте статті, що ви читаєте в списки до прочитання! Переглядаючи статтю, натисніть значок закладки на панелі унизу, щоб додати її в список читання.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">Створіть списки з статей, які ви хочете прочитати пізніше, навіть коли ви в автономному режимі!</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Наприклад</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Місця для відвідування</string> @@ -284,6 +286,7 @@ <string name="view_featured_image_card_download">Завантажити</string> <string name="menu_feed_card_dismiss">Сховати цю картку</string> <string name="menu_feed_card_dismissed">Картку приховано.</string> + <string name="menu_feed_overflow_label">Більше налаштувань</string> <string name="feed_featured_image_share_subject">Вибране зображення з Вікісховища</string> <string name="feed">Дослідити</string> <string name="view_card_footer_button">Дивіться більше</string> diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml index ef33735..ed9baa5 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -204,6 +204,8 @@ <string name="gallery_fair_use_license">Sử dụng hợp lý</string> <string name="gallery_uploader_unknown">Người tải lên không rõ</string> <string name="menu_new_tab">Tab mới</string> + <string name="menu_close_all_tabs">Đóng tất cả các thẻ</string> + <string name="close_all_tabs_confirm">Bạn có chắc chắn muốn đóng tất cả các thẻ?</string> <string name="button_close_tab">Đóng tab</string> <string name="tool_tip_select_text">Nhấn và giữ tại bất kỳ đâu trong nội dung văn bản để đánh dấu sao chép và chia sẻ.</string> <string name="tool_tip_share">Sau khi đã tô sáng một đoạn thú vị, hãy thử chia sẻ nó trên mạng xã hội ưa thích của bạn!</string> @@ -263,7 +265,7 @@ <string name="reading_list_edit_cancel">Hủy bỏ</string> <string name="reading_list_delete_confirm">Bạn có chắc chắn muốn xóa danh sách đọc này?</string> <string name="reading_lists_empty">Không có danh sách đọc.</string> - <string name="reading_lists_empty_message" fuzzy="true">Sắp xếp các bài mà bạn duyệt xem vào danh sách đọc! Khi nào xem một bài, chỉ việc chạm vào hình dấu trang ở đầu bài để thêm nó vào một danh sách đọc.</string> + <string name="reading_lists_empty_message">Sắp xếp các bài mà bạn duyệt xem vào danh sách đọc! Khi nào xem một bài, chỉ việc chạm vào hình dấu trang trong thanh công cụ cuối trang để thêm nó vào một danh sách đọc.</string> <string name="reading_lists_onboarding_intro">Tạo danh sách các bài viết bạn muốn đọc sau, ngay cả khi bạn đang ngoại tuyến.</string> <string name="reading_lists_onboarding_for_example">Ví dụ</string> <string name="reading_lists_onboarding_example1">Các địa điểm để tham quan</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/317288 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: Ibf2668d4a91ada858222c4dca4218f7d6af33dcb Gerrit-PatchSet: 2 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: Niedzielski <sniedziel...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: Niedzielski <sniedziel...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits