jenkins-bot has submitted this change and it was merged. ( https://gerrit.wikimedia.org/r/399580 )
Change subject: Localisation updates from https://translatewiki.net. ...................................................................... Localisation updates from https://translatewiki.net. Change-Id: Id0622b803c02fae6da3cafac33346f26068f1f63 --- M app/src/main/res/values-ast/strings.xml M app/src/main/res/values-es/strings.xml M app/src/main/res/values-gl/strings.xml M app/src/main/res/values-ja/strings.xml M app/src/main/res/values-my/strings.xml M app/src/main/res/values-nl/strings.xml 6 files changed, 96 insertions(+), 5 deletions(-) Approvals: jenkins-bot: Verified Cooltey: Looks good to me, approved diff --git a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml index 55c03ed..f803c85 100644 --- a/app/src/main/res/values-ast/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ast/strings.xml @@ -148,6 +148,7 @@ <string name="terms_of_use_description">Condiciones d\'usu</string> <string name="about_wikipedia_url">https://ast.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Tocante_a</string> <string name="privacy_policy_url" fuzzy="true">https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_Policy</string> + <string name="offline_reading_and_data_url">https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Android_FAQ#Offline_reading_and_data</string> <string name="terms_of_use_url">https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use</string> <string name="cc_by_sa_3_url">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</string> <string name="cc_0_url">https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/</string> @@ -176,6 +177,8 @@ <string name="edit_summary_tag_other_hint">Otres maneres en qu\'ameyorasti la páxina</string> <string name="find_next">Alcontrar siguiente</string> <string name="find_previous">Alcontrar anterior</string> + <string name="find_first_occurence">Esta ye la primera apaición</string> + <string name="find_last_occurence">Esta ye la última apaición</string> <string name="abusefilter_title_warn">Esta pué ser una edición non constructiva. ¿Tas seguru de que quies publicala?</string> <string name="abusefilter_title_disallow">Nun puedes espublizar esta edición. Por favor vuelve atrás y cámbiala.</string> <string name="abusefilter_text_warn">Un filtru automáticu identificó esta edición como posiblemente non constructiva. Pué contener una o más de les siguientes:<br /><br />· Escribir too en mayúscules<br />· Dexar artículos en blanco o facer spam<br />· Enllaces o imaxes esternos irrelevantes<br />· Caráuteres repetíos</string> @@ -287,6 +290,10 @@ <string name="color_theme_select">Tema</string> <string name="color_theme_light">Claru</string> <string name="color_theme_dark">Escuru</string> + <string name="color_theme_black">Prietu</string> + <string name="color_theme_test_title">Testu d\'amuesa</string> + <string name="color_theme_test_text">Abasna l\'eslizador pa camudar el tamañu del testu que s\'usa pa lleer los artículos. Pa configurar el tamañu del testu de tola aplicación, cambia\'l tamañu de testu del sistema.</string> + <string name="preference_title_app_theme">Tema de l\'aplicación</string> <string name="preference_title_color_theme">Tema escura</string> <string name="preference_summary_color_theme">Camudar a la tema escura de l\'aplicación</string> <string name="text_size_increase">Aumentar tamañu del testu</string> @@ -417,6 +424,15 @@ <string name="feed_configure_menu_deselect_all">Nun seleccionar nada</string> <string name="feed_item_type_news">Artículos d\'acontecimientos actuales</string> <string name="feed_item_type_on_this_day">Acontecimientos históricos de güei</string> + <string name="feed_item_type_continue_reading">Enllaz direutu pa lleer un artículu abiertu n\'otra de les llingüetes</string> + <string name="feed_item_type_because_you_read">Suxerencies basaes n\'unu de los artículos que lleísti apocayá</string> + <string name="feed_item_type_featured_article">Artículu destacáu del día na Wikipedia</string> + <string name="feed_item_type_trending">Artículos más vistos del día</string> + <string name="feed_item_type_featured_image">Imaxe destacada del día en Wikimedia Commons</string> + <string name="feed_item_type_main_page">Páxina principal de Wikipedia col conteníu destacáu del día</string> + <string name="feed_item_type_randomizer">Xenerar artículos al debalu pa lleer</string> + <string name="feed_configure_onboarding_action">Personalizar</string> + <string name="feed_configure_onboarding_text"><strong>Personalizar la canal Esplorar</strong><br /><br />Agora puedes esbillar lo que desees ver na to canal, y tamién dar prioridá a les tos tribes de conteníu favorites.</string> <string name="description_edit_text_hint">Descripción del títulu</string> <string name="description_edit_save">Espublizar</string> <string name="description_edit_add_description">Amestar una descripción del títulu</string> @@ -460,6 +476,7 @@ <string name="offline_read_permission_rationale">Ríquese permisu d\'accesu al almacenamientu del preséu pa restolar sin conexón.</string> <string name="offline_read_permission_error">Nun se dio permisu pa lleer dende\'l preséu d\'almacenamientu.</string> <string name="offline_card_text">Agora tas restolando Wikipedia en mou ensin conexón con artículos de la Biblioteca ensin conexón.</string> + <string name="offline_card_sideloading_text">Agora tas restolando Wikipedia ensin conexón dende los paquetes d\'artículos de la Biblioteca ensin conexón.</string> <string name="offline_my_compilations">Alministrar la mio biblioteca ensin conexón</string> <string name="offline_compilations_title">Biblioteca ensin conexón</string> <string name="offline_compilations_search_by_name">Buscar paquetes d\'artículos pol nome</string> @@ -508,25 +525,33 @@ <string name="onboarding_skip">Saltar</string> <string name="onboarding_continue">Siguir</string> <string name="onboarding_get_started">Primeros pasos</string> + <string name="onboarding_welcome_title">La enciclopedia llibre</string> + <string name="onboarding_welcome_text">Wikipedia escríbese de mou collaborativu por voluntarios y ta compuesta por más de 40 millones d\'artículos en casi 300 llingües distintes. <a href=\"#about\">Más información</a></string> <string name="onboarding_explore_title">Nueves maneres d\'esplorar</string> - <string name="onboarding_explore_text" fuzzy="true">Descubrir artículos destacaos, tendencies d\'actualidá y suxerencies na canal Esplorar.</string> + <string name="onboarding_explore_text">Bucea nel universu de Wikipedia cola canal Esplorar, siempres anovándose.<br><b>Personaliza</b> la canal colo que t\'interese (por casu, conocer los acontecimientos históricos n\'<b>Un día como güei</b>, o xugar a los daos con <b>Al debalu</b>).</string> + <string name="onboarding_save_to_reading_lists_title">Guardar en llistes de llectura</string> + <string name="onboarding_save_to_reading_lists_text">Crea llistes de llectura colos artículos que desees lleer sero, inclusive cuando teas ensin conexón.</string> <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Llistes de llectura sincronizaes</string> <string name="onboarding_reading_list_sync_text">Crear llistes de llectura a partir d\'artículos que quies lleer sero, inclusive cuando teas ensin conexón. <a href=\"#login\">Anicia sesión o crea</a> una cuenta de Wikipedia pa tener copia de seguranza de les llistes de llectura.</string> <string name="onboarding_analytics_title">Unviar datos anónimos</string> <string name="onboarding_analytics_text">Ayuda a ameyorar l\'aplicación informándonos de como la uses. Los datos llograos son anónimos. <a href=\"#privacy\">Lleer más</a></string> + <string name="onboarding_analytics_offline_text">Ayuda a ameyorar l\'aplicación informándonos de como la uses. Los datos recoyíos son anónimos. <a href=\"#offline\">Lleer más</a></string> <string name="onboarding_analytics_switch_title">Unviar datos d\'usu</string> <string name="onboarding_create_account_sync">Sincronizar les llistes de llectura</string> <string name="onboarding_create_account_contributions">Siguir el rastru a les tos contribuciones</string> <string name="onboarding_create_account_preferences">Guardar les preferencies</string> + <string name="onboarding_got_it">Entendílo</string> <string name="app_shortcuts_random">Al debalu</string> <string name="app_shortcuts_continue_reading">Siguir lleyendo</string> <string name="app_shortcuts_search">Buscar</string> + <string name="more_trending_text">Más como esto</string> <string name="all_trending_text">Tolos artículos en tendencia del %1$s</string> <string name="top_on_this_day">Tendencies del %1$s</string> <string name="on_this_day_card_title">Tal día como güei</string> - <string name="more_events_text" fuzzy="true">Más socesos históricos d\'esti día</string> - <string name="events_count_text" fuzzy="true">%1$s acontecimientos ente %2$s y %3$d</string> + <string name="more_events_text">Más nesti día</string> + <string name="events_count_text">%1$s acontecimientos ente %2$s y %3$d</string> <string name="this_year">Anguaño</string> + <string name="back_to_top">Volver al entamu</string> <plurals name="diff_years"> <item quantity="one">L\'añu pasáu</item> <item quantity="other">Fai %d años</item> diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index cc5e615..f77e3c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -417,7 +417,7 @@ <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">Guardar</string> <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">Guardado</string> <string name="feed_configure_menu_title">Configurar tarjetas</string> - <string name="feed_configure_activity_title">Personalizar el suministro</string> + <string name="feed_configure_activity_title">Personalizar el canal</string> <string name="feed_configure_menu_reset">Restablecer vista predeterminada</string> <string name="feed_configure_menu_select_all">Seleccionar todo</string> <string name="feed_item_type_news">Artículos sobre acontecimientos recientes</string> @@ -519,7 +519,7 @@ <string name="onboarding_welcome_title">La enciclopedia libre</string> <string name="onboarding_welcome_text">Wikipedia es escrita de manera colaborativa por voluntarios y comprende más de 40 millones de artículos en casi 300 lenguas distintas. <a href=\"#about\">Más información</a></string> <string name="onboarding_explore_title">Nuevas formas de explorar</string> - <string name="onboarding_explore_text">Piérdete en la vastedad de Wikipedia a través del suministro Explorar, siempre al día.<br/> <b>Personaliza</b> el suministro en función de lo que te interesa. Aprende sobre acontecimientos históricos en <b>Un día como hoy</b> o lanza un dado virtual mediante <b>Aleatorio</b>.</string> + <string name="onboarding_explore_text">Piérdete en la vastedad de Wikipedia a través del canal de exploración, siempre al día.<br/> <b>Personaliza</b> el canal en función de lo que te interesa. Aprende sobre acontecimientos históricos en <b>Un día como hoy</b> o lanza un dado virtual mediante <b>Aleatorio</b>.</string> <string name="onboarding_save_to_reading_lists_title">Guardar en listas de lectura</string> <string name="onboarding_save_to_reading_lists_text">Crea listas de lectura con artículos que desees leer más tarde, incluso cuando no tengas conexión.</string> <string name="onboarding_reading_list_sync_title">Listas de lectura sincronizadas</string> diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index c2e1632..2125f4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -177,6 +177,8 @@ <string name="edit_summary_tag_other_hint">Outras formas nas que mellorou a páxina</string> <string name="find_next">Atopar o seguinte</string> <string name="find_previous">Atopar o anterior</string> + <string name="find_first_occurence">Esta é a primeira ocorrencia</string> + <string name="find_last_occurence">Esta é a última ocorrencia</string> <string name="abusefilter_title_warn">Esta semella unha edición non construtiva. Está seguro de querer publicala?</string> <string name="abusefilter_title_disallow">Non pode publicar esta edición. Por favor, vaia á páxina anterior e modifíquea.</string> <string name="abusefilter_text_warn">Un filtro automático identificou esta edición como potencialmente non construtiva. Pode conter un ou varios dos seguintes problemas:<br /><br />· Está escrito todo en maiúsculas<br />· É un artigo en branco ou que contén spam<br />· Contén ligazóns externas ou imaxes irrelevantes<br />· Contén caracteres repetidos</string> diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 32a1f3d..4a6e630 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -148,6 +148,7 @@ <string name="terms_of_use_description">利用規約</string> <string name="about_wikipedia_url">https://ja.m.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:ウィキペディアについて</string> <string name="privacy_policy_url" fuzzy="true">https://wikimediafoundation.org/wiki/Privacy_Policy</string> + <string name="offline_reading_and_data_url">https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Android_FAQ/ja#オフラインでの閲覧とデータ</string> <string name="terms_of_use_url">https://wikimediafoundation.org/wiki/Terms_of_Use</string> <string name="cc_by_sa_3_url">https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/</string> <string name="cc_0_url">https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/</string> @@ -269,6 +270,7 @@ <string name="preference_title_prefer_offline_content">オフラインコンテンツを優先</string> <string name="preference_summary_prefer_offline_content">常に最新バージョンの記事を読み込むのではなく、オフラインで利用できる記事を読み込んでデータ量を節約する</string> <string name="preference_title_enable_offline_library">オフラインライブラリを有効にする</string> + <string name="preference_summary_enable_offline_library">オフラインのときに読むためにデバイスにダウンロードされたWikipedia記事パック(.ZIMファイルとして表示)にアクセスします。<a href=\"https://www.mediawiki.org/wiki/Wikimedia_Apps/Offline_support\">詳細</a>をご覧ください</string> <string name="crash_report_dialog_title">申し訳ありません、前回アプリがクラッシュしました</string> <string name="crash_report_dialog_text">第三者の HockeyApp に対してクラッシュレポートを送信しますか? これによって、ウィキメディア財団がクラッシュの状況を確認して、原因となるバグの修正が可能になります。</string> <string name="crash_report_dialog_dont_send_button">スキップ</string> @@ -286,6 +288,9 @@ <string name="color_theme_select">テーマ</string> <string name="color_theme_light">明</string> <string name="color_theme_dark">暗</string> + <string name="color_theme_black">黒</string> + <string name="color_theme_test_title">サンプルテキスト</string> + <string name="color_theme_test_text">スライダーをドラッグして記事を読むときに使用するテキストのサイズを変更します。他のアプリでテキストサイズを設定するには、システムのテキストサイズを変更します。</string> <string name="preference_title_app_theme">アプリのテーマ</string> <string name="preference_title_color_theme">ダークモード</string> <string name="preference_summary_color_theme">アプリの配色をダークモードにします</string> @@ -383,6 +388,7 @@ <string name="view_because_you_read_card_title">こんな記事も読まれています</string> <string name="view_random_card_title">おまかせ表示</string> <string name="view_random_card_subtitle">ウィキペディアから記事をランダムに表示して閲覧</string> + <string name="view_random_card_action">サイコロを転がす</string> <string name="view_next_random_article">別のおまかせ記事を読む</string> <string name="view_main_page_card_title">今日の記事</string> <string name="view_main_page_card_subtitle">%sのメインページ</string> @@ -409,6 +415,7 @@ <string name="view_featured_article_card_title">秀逸な記事</string> <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">保存</string> <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">保存しました</string> + <string name="feed_configure_menu_title">カードの設定</string> <string name="feed_configure_activity_title">「探索する」カードのカスタマイズ</string> <string name="feed_configure_menu_reset">標準設定の表示を適用</string> <string name="feed_configure_menu_select_all">すべて選択</string> @@ -422,6 +429,7 @@ <string name="feed_item_type_main_page">ウィキペディアのメインページ。今日の選り抜き記事や画像を表示</string> <string name="feed_item_type_randomizer">記事をおまかせ表示する</string> <string name="feed_configure_onboarding_action">カスタマイズ</string> + <string name="feed_configure_onboarding_text"><strong>Exploreフィードをカスタマイズする</strong><br /><br />フィードに表示するコンテンツを選択して、お気に入りのタイプのコンテンツに優先順位を付けることができるようになりました。</string> <string name="description_edit_text_hint">編集の要約</string> <string name="description_edit_save">公開</string> <string name="description_edit_add_description">説明を追加</string> @@ -509,10 +517,12 @@ <string name="offline_library_onboarding_uninterrupted_reading_subtitle">インターネットにアクセスできない場合は、オフラインライブラリ内の記事を読んで検索してください。</string> <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_title">多くの知識を蓄積する</string> <string name="offline_library_onboarding_store_knowledge_subtitle">デバイスが扱うことができる多くのWikipediaをダウンロードしてください。オフラインライブラリは、外部ストレージの記事パックにもアクセスできます。</string> + <string name="offline_library_main_page_hint_html">このメインページには、この記事パックの内容の概要が記載されています。<br /> <br />オフライン時に利用可能な記事を検索して、オフラインライブラリの記事パックの内容を調べることもできます。</string> <string name="onboarding_skip">スキップ</string> <string name="onboarding_continue">続ける</string> <string name="onboarding_get_started">始めよう</string> <string name="onboarding_welcome_title">フリー百科事典</string> + <string name="onboarding_welcome_text">ウィキペディアは、ボランティアによって共同で書かれ、およそ300の異なる言語で4千万件以上の記事で構成されています。 <a href=\"#about\">詳細</a></string> <string name="onboarding_explore_title">探検する新しい方法</string> <string name="onboarding_explore_text" fuzzy="true">特集記事、トレンドトピック、および提案を読んでみましょう。</string> <string name="onboarding_save_to_reading_lists_title">あとで読むリストに保存</string> @@ -528,6 +538,7 @@ <string name="app_shortcuts_random">おまかせ表示</string> <string name="app_shortcuts_continue_reading">続けて読む</string> <string name="app_shortcuts_search">検索</string> + <string name="more_trending_text">もっと見る</string> <string name="all_trending_text">%1$sに話題になった記事すべて</string> <string name="top_on_this_day">%1$sに話題になった記事</string> <string name="on_this_day_card_title">今日は何の日</string> diff --git a/app/src/main/res/values-my/strings.xml b/app/src/main/res/values-my/strings.xml index af0cf51..61f2956 100644 --- a/app/src/main/res/values-my/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-my/strings.xml @@ -86,6 +86,7 @@ <string name="toast_logout_complete">လော့ဂ်အောက်ထွက်ပြီးပြီ</string> <string name="history_empty_title">လတ်တလော စာမျက်နှာများ ဤနေရာတွင် မရှိပါ!</string> <string name="history_empty_message">အားလုံးကို သင် ဖျက်ပစ်လိုက်တာ ဖြစ်နိုင်သည်။ နောင်တွင် သင်သွားရောက်သည့် စာမျက်နှာအား ဤနေရာတွင် ပြန်ရယူနိုင်ပါသည်။</string> + <string name="search_empty_message">အခမဲ့စွယ်စုံကျမ်းကို သင့်ဘာသာစကားဖြင့် ရှာဖွေဖတ်ရှုပါ။</string> <string name="delete_selected_items">ရွေးချယ်ထားသော အကြောင်းအရာများကို ဖျက်ပါ</string> <string name="wp_stylized"><big>ဝီ</big>ကီပီးဒီး<big>ယား</big></string> <string name="create_account_username_hint">အသုံးပြုသူအမည်</string> @@ -167,6 +168,8 @@ <string name="edit_summary_tag_other_hint">စာမျက်နှာအား တိုးတက်ကောင်းမွန်စေခဲ့သည့် အခြားနည်းလမ်းများ</string> <string name="find_next">ရှေ့တွင် ရှာရန်</string> <string name="find_previous">နောက်တွင် ရှာရန်</string> + <string name="find_first_occurence">ဤသည်မှာ ပထမဆုံးဖြစ်စဉ်ဖြစ်သည်။</string> + <string name="find_last_occurence">ဤသည်မှာ နောက်ဆုံးဖြစ်စဉ်ဖြစ်သည်။</string> <string name="abusefilter_title_warn">ဤတည်းဖြတ်မှုသည် အပြုသဘောမဆောင်သည့် တည်းဖြတ်မှု ဖြစ်နိုင်သည်။ ဤသည်ကို လွှင့်တင်ရန်မှာ သေချာပါသလား?</string> <string name="abusefilter_title_disallow">ဤတည်းဖြတ်မှုအား မလွှင့်နိုင်ပါ။ ကျေးဇူးပြု၍ နောက်ပြန်သွားပြီး ပြင်ဆင်ပါ။</string> <string name="abusefilter_text_warn">အလိုအလျောက်စစ်ဆေးချက်မှ ဤတည်းဖြတ်မှုသည် အပြုသဘောမဆောင်ကြောင်း တွေ့ရှိရပါသည်။ ယင်းတွင် အောက်ပါအချက် တစ်ခု သို့ ထို့ထက်ပိုပါနိုင်ပါသည်:<br /><br />· စာလုံးကြီးများဖြင့် ရိုက်ထားခြင်း<br />· ဆောင်းပါးအား ဗလာပြုလုပ်ခြင်း သို့ အနှောက်အယှက်ဖြစ်စေခြင်း<br />· မသက်ဆိုင်သော ပြင်ပလင့်ခ်များ သို့ ပုံများ<br />· စာလုံးများ ထပ်ကာထပ်ကာ ရေးသားခြင်း</string> @@ -233,6 +236,7 @@ <string name="text_copied">စာသားအား ကူးယူပြီး။</string> <string name="button_continue_to_article">ဆောင်းပါး ဖတ်ရှုရန်</string> <string name="button_add_to_reading_list">ဖတ်ရှုစာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်ရန်</string> + <string name="page_offline_notice_cannot_load_while_offline">အင်တာနက်မရှိချိန်တွင် ဆောင်းပါးများကို ဖတ်ရှုရန် မဖြစ်နိုင်ပါ။</string> <string name="button_get_directions">လမ်းညွှန် ရယူရန်</string> <string name="error_no_maps_app">ဤလမ်းညွှန်ချက်အား ထောက်ပံ့ပေးနိုင်သည့် app များ ရှာမတွေ့ပါ။</string> <string name="preference_title_show_link_previews">နမူနာလင့်ခ်ပြရန်</string> @@ -243,6 +247,7 @@ <string name="enable_location_service">လုပ်ဆောင်ပါ</string> <string name="location_permissions_enable_prompt">အနီးအနားနေရာများကို မြင်နိုင်ရန် တည်နေရာပြ ခွင့်ပြုချက်ကို ဖွင့်မည်</string> <string name="location_permissions_enable_action">ဖွင့်မည်</string> + <string name="multi_select_items_selected">%d ရွေးချယ်ခဲ့။</string> <string name="error_message_generic">အမှားတစ်ခု ဖြစ်ခဲ့သည်</string> <string name="view_link_preview_error_button_dismiss">ဖြုတ်ရန်</string> <string name="error_page_does_not_exist">ဤစာမျက်နှာ မရှိပါ</string> @@ -265,15 +270,23 @@ <string name="color_theme_select">Theme</string> <string name="color_theme_light">အလင်း</string> <string name="color_theme_dark">အမှောင်</string> + <string name="color_theme_black">အနက်ရောင်</string> + <string name="color_theme_test_title">နမူနာစာသား</string> + <string name="text_size_increase">စာလုံးအရွယ်အစား ကြီးရန်။</string> + <string name="text_size_decrease">စာလုံးအရွယ်အစား သေးရန်။</string> <string name="nav_item_reading_lists">ကျွန်ုပ်၏ စာရင်းများ</string> <string name="reading_list_untitled">အမည်မပေးထား</string> <string name="reading_list_save_to">စာဖတ်စာရင်းသို့ သိမ်းရန်</string> <string name="reading_list_create_new">အသစ်ဖန်တီးရန်</string> + <string name="reading_list_title_exists">ဖတ်ရှုရန်စာရင်းတွင် \"%s\" ရှိပြီးသားဖြစ်သည်။</string> <string name="reading_list_entry_empty">ခေါင်းစဉ်တစ်ခု ရိုက်ထည့်ပါ</string> <string name="reading_list_added_to_named">%s သို့ ပေါင်းထည့်ပြီး။</string> <string name="reading_list_added_to_unnamed">စာဖတ်စာရင်းသို့ ပေါင်းထည့်ပြီး။</string> <string name="reading_list_already_exists">ထိုစာရင်းထဲတွင် ဤဆောင်းပါး ရှိနှင့်ပြီး ဖြစ်သည်။</string> <string name="reading_list_added_view_button">စာရင်းအား ကြည့်ရန်</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_singular">ဆောင်းပါး ၁ ခု၊ %1$.2f မက်ဂါဘိုက်</string> + <string name="format_reading_list_statistical_summary_plural">ဆောင်းပါး %1$d ခု၊ %2$.2f မက်ဂါဘိုက်</string> + <string name="format_reading_list_statistical_detail_singular">ဆောင်းပါး ၁ ခု၏ %1$d ကို အင်တာနက်မရှိပဲ ဖတ်ရှုနိုင်သည်၊ %2$.2f မက်ဂါဘိုက်။</string> <string name="reading_list_sort">စီစဉ်</string> <string name="reading_list_sort_by_name">အမည်ဖြင့် စီစဉ်</string> <string name="reading_list_sort_by_name_desc">အမည်ဖြင့် စီစဉ် (ပြောင်းပြန်)</string> @@ -282,10 +295,16 @@ <string name="reading_list_menu_delete">စာဖတ်စာရင်း ဖျက်ရန်</string> <string name="reading_list_menu_rename">အမည်ပြန်မှည့်ရန်</string> <string name="reading_list_menu_edit_description">ဖော်ပြချက်တစ်ခု ထည့်ရန်</string> + <string name="reading_list_action_menu_remove_from_offline">အင်တာနက်မရှိပဲ ဖတ်ရှုခြင်းမှ ဖယ်ထုတ်ရန်။</string> + <string name="reading_list_action_menu_save_for_offline">အင်တာနက်မရှိပဲ ဖတ်ရှုရန် သိမ်းဆည်းခြင်း။</string> + <string name="reading_list_action_menu_remove_all_from_offline">အင်တာနက်မရှိ ဖတ်ရှုခြင်းမှ အားလုံးအား ဖယ်ထုတ်ရန်။</string> + <string name="reading_list_action_menu_save_all_for_offline">အင်တာနက်မရှိပဲ ဖတ်ရှုရန် အားလုံးအား သိမ်းဆည်းခြင်း။</string> + <string name="reading_list_action_menu_add_to_another_list">အခြားသော စာရင်းတွင် ထည့်သွင်းရန်။</string> <string name="reading_list_name_sample">ကျွန်ုပ်၏ စာဖတ်စာရင်း</string> <string name="reading_list_name_hint">ဤစာရင်း၏ အမည်</string> <string name="reading_list_description_hint">ဖော်ပြချက် (မထည့်လည်းရသည်)</string> <string name="reading_list_item_deleted">%s ကို စာရင်းမှ ဖယ်ရှားပြီး</string> + <string name="reading_list_items_deleted">ဆောင်းပါး %d ခုကို စာရင်းမှ ဖယ်ရှားခဲ့။</string> <string name="reading_list_item_delete_undo">နောက်ပြန် ပြန်ပြင်ရန်</string> <string name="reading_list_deleted">%s ကို ဖျက်ပြီး</string> <string name="reading_lists_empty">စာဖတ်စာရင်း မရှိ။</string> @@ -298,7 +317,12 @@ <string name="reading_lists_onboarding_got_it">ရပြီဟေ့</string> <string name="reading_list_no_description">ဖော်ပြချက် မရှိ</string> <string name="reading_list_empty">ဤစာရင်း၌ သင်ပေါင်းထည့်ထားသော ဆောင်းပါးမရှိပါ</string> + <string name="reading_list_add_to_other_list">အခြားသော ဖတ်ရှုမည့်စာရင်းတွင် ထည့်သွင်းရန်။</string> + <string name="reading_list_remove_from_list">%s မှ ဖယ်ထုတ်ရန်။</string> <string name="reading_list_remove_from_lists">ဖတ်ရှုစာရင်းမှ ဖယ်ထုတ်ရန်</string> + <string name="reading_list_sync_reminder_action">ဖွင့်ပါ။</string> + <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_yes">လုပ်မည်။</string> + <string name="reading_lists_confirm_remote_delete_no">မလုပ်ပါ။</string> <string name="user_option_sync_label">ရွေးချယ်စရာများ</string> <string name="notification_button_view_user">အသုံးပြုသူနှင့် ဆွေးနွေးရန်</string> <string name="notification_talk_title">ဝီကီပီးဒီးယားရှိ စာတိုအသစ်</string> @@ -307,6 +331,7 @@ <string name="notification_reverted">\"%2$s\" ဆောင်းပါးရှိ သင့်တည်းဖြတ်မှုအား %1$s က နောက်ပြန်ပြင်ခဲ့သည်။</string> <string name="notification_thanks_title">သင့်အား ကျေးဇူးတင်ခဲ့သည်!</string> <string name="notification_thanks">\"%2$s\" စာမျက်နှာရှိ သင့်တည်းဖြတ်မှုအတွက် %1$s က ကျေးဇူးတင်ခဲ့သည်</string> + <string name="notification_syncing_cancel_button">မလုပ်တော့ပါ။</string> <string name="view_continue_reading_card_title">ဆက်လက်ဖတ်ရှုရန်</string> <string name="view_because_you_read_card_title">သင်ဖတ်ရှုခဲ့သောကြောင့်</string> <string name="view_random_card_title">ကျပန်းစဉ်</string> @@ -330,6 +355,13 @@ </plurals> <string name="view_continue_reading_card_subtitle_today">ယနေ့</string> <string name="view_announcement_card_negative_action">မလိုပါ၊ ကျေးဇူးတင်ပါသည်။</string> + <string name="view_featured_article_card_title">အထူးဆောင်းပါး</string> + <string name="view_featured_article_footer_save_button_label">သိမ်းရန်</string> + <string name="view_featured_article_footer_saved_button_label">သိမ်းဆည်းပြီး</string> + <string name="feed_configure_menu_select_all">အားလုံးကိုရွေးချယ်သည်။</string> + <string name="feed_configure_menu_deselect_all">အားလုံးကို မရွေးချယ်ခဲ့</string> + <string name="feed_item_type_news">လက်ရှိအဖြစ်အပျက်များအကြောင်းဆောင်းပါးများ</string> + <string name="feed_item_type_on_this_day">သမိုင်း၌ ဤနေ့တွင် ဖြစ်ပွားခဲ့သော ဖြစ်ရပ်များ</string> <string name="description_edit_text_hint">ဖော်ပြချက် ခေါင်းစဉ်</string> <string name="description_edit_save">လွှင့်တင်ရန်</string> <string name="description_edit_add_description">ဖော်ပြချက်အတို ပေါင်းထည့်ရန်</string> @@ -358,7 +390,27 @@ <string name="description_edit_help_tips_example2">ကမ္ဘာ့အမြင့်ဆုံးတောင်</string> <string name="description_edit_help_more_info">သတင်းအချက်အလက် ပို၍</string> <string name="description_edit_revert_subtitle">ဝီကီပီဒီးယား တည်းဖြတ်မှုအတွက် ကျေးဇူးတင်ပါသည်</string> + <string name="offline_compilation_detail_button_remove">ဖယ်ရှားရန်</string> + <string name="remote_compilation_download">ဒေါင်းလုပ်ယူရန်</string> + <string name="storage_size">%.2f GB</string> + <string name="compilation_download_cancel_confirm_yes">လုပ်မည်</string> + <string name="compilation_download_cancel_confirm_no">မလုပ်ပါ</string> + <string name="compilation_share">မျှဝေ</string> + <string name="compilation_remove">ဖယ်ရှားရန်</string> + <string name="offline_library_onboarding_action">ပိုမိုရှာဖွေရန်</string> + <string name="offline_library_onboarding_button_done">ပြီးပြီ</string> <string name="onboarding_skip">ကျော်ရန်</string> <string name="onboarding_continue">ဆက်လက်</string> <string name="onboarding_get_started">စတင်ပါ</string> + <string name="onboarding_welcome_title">အခမဲ့ လွတ်လပ်စွယ်စုံကျမ်း</string> + <string name="app_shortcuts_random">ကျပန်း</string> + <string name="app_shortcuts_continue_reading">ဆက်လက် ဖတ်ရှုရန်</string> + <string name="app_shortcuts_search">ရှာဖွေရန်</string> + <string name="on_this_day_card_title">ယနေ့ဖြစ်ရပ်များ</string> + <string name="this_year">ဤနှစ်</string> + <string name="back_to_top">ထိပ်ဆုံးသို့ ပြန်သွားရန်</string> + <plurals name="diff_years"> + <item quantity="one">မနှစ်</item> + <item quantity="other">%d နှစ်အကြာက</item> + </plurals> </resources> diff --git a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml index dc69119..6da056d 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -42,6 +42,7 @@ <string name="nearby_osm_license">&copy; &nbsp;<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright/\">OpenStreetMap</a> bijdragers</string> <string name="last_updated_text">%1$s voor het laatst bijgewerkt</string> <string name="talk_page_link_text">Overleg</string> + <string name="edit_history_link_text">Bewerkingsgeschiedenis</string> <string name="content_license_html">Inhoud is beschikbaar onder de licentie <a href=\"%1$s\">CC BY-SA 3.0</a> tenzij anders aangegeven</string> <string name="edit_save_action_license_logged_in">Door op te slaan, gaat u akkoord met de <a href=\"%1$s\">Gebruiksvoorwaarden</a>, en het onherroepelijk vrijgeven van uw bijdragen onder de <a href=\"%2$s\">CC-BY-SA-3.0</a> licentie.</string> <string name="edit_save_action_license_anon">Door op te slaan, gaat u akkoord met de <a href=\"%1$s\">Gebruiksvoorwaarden</a>, en het onherroepelijk vrijgeven van uw bijdragen onder de <a href=\"%2$s\">CC-BY-SA-3.0</a> licentie. Bewerkingen worden toegeschreven aan het IP-adres van uw apparaat. Als u zich <a href=\"https://#login\">aanmeldt</a>, heeft u meer privacy.</string> -- To view, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/399580 To unsubscribe, visit https://gerrit.wikimedia.org/r/settings Gerrit-MessageType: merged Gerrit-Change-Id: Id0622b803c02fae6da3cafac33346f26068f1f63 Gerrit-PatchSet: 1 Gerrit-Project: apps/android/wikipedia Gerrit-Branch: master Gerrit-Owner: L10n-bot <l10n-...@translatewiki.net> Gerrit-Reviewer: Cooltey <cf...@wikimedia.org> Gerrit-Reviewer: jenkins-bot <> _______________________________________________ MediaWiki-commits mailing list MediaWiki-commits@lists.wikimedia.org https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-commits