Eric Wilhelm wrote:
I'm still working on "when is this Sunday", which is going to be a bit tricky. ISO 8601 defines the week starting on Monday ("this Sunday" is always in the future) while the bible (and perl's localtime) claims it as the first day ("this Sunday" is always in the past.) This gets even more puzzling if the phrase "See you in church this Sunday" has any meaning.

Do you really need to handle "this Sunday"? In my experience, the meaning of the phrase differs depending on whether the sentence is about the past or the future, and I've never heard of anyone consistently using it to mean "the Sunday of the current week". And there may be regional differences in usage -- certainly phrases like "Sunday week" are used only in some varieties of English.

--
Keith C. Ivey <[EMAIL PROTECTED]>
Washington, DC

Reply via email to