Zack Weinberg schrieb:
> FYI, since the Debian translation teams have been very prompt about
> translating the extra messages used by the "monotone-server" package
> (this provides init.d scripts and so on for running a monotone
> server), I've asked them for help with the more out-of-date
> translations -- es, fr, ja, pt_BR.  I hope this doesn't step on
> anyone's toes.  I doubt they will be able to do anything by Friday,
> regardless.

Yes, I figured something like that because I got recently contacted
privately by somebody who offered help for the German translation. This
one is now complete, but nevertheless more (up-to-date) translations
would be very cool, even if we get them only after 0.45 is out. Thanks
for your effort :)

Thomas.

-- 
GPG-Key 0x160D1092 | tommyd3...@jabber.ccc.de | http://thomaskeller.biz
Please note that according to the EU law on data retention, information
on every electronic information exchange might be retained for a period
of six months or longer: http://www.vorratsdatenspeicherung.de/?lang=en


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Monotone-devel mailing list
Monotone-devel@nongnu.org
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/monotone-devel

Reply via email to