hello there how is every thing going on I hope it would be nice I an focused which alignment of IBM is used in the Moses since I want to write my documentation
On Tue, May 2, 2017 at 10:58 AM, G/her G/libanos <geriz...@gmail.com> wrote: > hello there > > > > I am doing well and your contribution is high > > > > my adviser asks me to align the training system using phrase rather than > word based using Giza++ > > > > what package can I use to do phrase based alignment > > > > thanks... > > On Thu, Apr 13, 2017 at 1:37 AM, G/her G/libanos <geriz...@gmail.com> > wrote: > >> hello there .... >> >> how is every thing >> >> >> >> I want to uses the m4loc to split the corpus into train, testing and >> tuning randomly >> >> but I didn't get how to apply it. >> >> >> >> the idea get from this paper >> >> Phoneme-based English-Amharic Statistical Machine Translation >> >> >> thanks.. >> >> >> >> On Mon, Mar 27, 2017 at 3:42 AM, G/her G/libanos <geriz...@gmail.com> >> wrote: >> >>> hello there... >>> >>> I want to ask you some thing >>> >>> 1. in language modeling for the monolingual data using IRSLM what value >>> n of the N-gram is more value? >>> >>> 2. in the training of the parallel corpus how I can isolate the testing >>> and tuning data randomly from the total corpus, since choosing myself is >>> not recommended? >>> >>> >>> thanks.... >>> >>> >>> G/her from bahirdar university >>> >>> On Sat, Mar 11, 2017 at 1:06 AM, G/her G/libanos <geriz...@gmail.com> >>> wrote: >>> >>>> hello there I would like thanks your contribution in my work... >>>> now I have one problem to create web-based translation system >>>> when I check using the Netcat by following the manual in the >>>> https://github.com/moses-smt/mosesdecoder/tree/master/contri >>>> b/iSenWeb/Introduction >>>> it display these result and the web site doesn't work >>>> >>>> thanks... >>>> >>>> On Sat, Feb 25, 2017 at 1:09 PM, Mathias Müller <mathias.muel...@uzh.ch >>>> > wrote: >>>> >>>>> Hi, >>>>> >>>>> Did you perhaps forget the leading "/" in the file path to an existing >>>>> installation of XML-RPC? >>>>> >>>>> Regards >>>>> Mathias >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> On Sat, Feb 25, 2017 at 10:46 AM, G/her G/libanos <geriz...@gmail.com> >>>>> wrote: >>>>> >>>>>> hello there I am doing on the Moses server but on installing the >>>>>> xmlrpc create an error >>>>>> what I can do >>>>>> >>>>>> thanks for every thing you doing all >>>>>> >>>>>> On Wed, Feb 8, 2017 at 3:07 AM, Marwa Refaie <basmal...@hotmail.com> >>>>>> wrote: >>>>>> >>>>>>> For web server dig little on those links I think could help >>>>>>> >>>>>>> http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.WebTranslation >>>>>>> >>>>>>> https://github.com/moses-smt/mosesdecoder/tree/master/contri >>>>>>> b/iSenWeb/Introduction >>>>>>> >>>>>>> *Marwa N Refaie* >>>>>>> On 7 Feb 2017, at 21:05, G/her G/libanos <geriz...@gmail.com> >>>>>>> wrote: >>>>>>>> >>>>>>>> the Moses decoder works for our system on Ubuntu using terminal >>>>>>>> but we want to make user interactive whether in the form of web >>>>>>>> page or application based >>>>>>>> could you help me any information to done that >>>>>>>> 10qu... >>>>>>>> >>>>>>>> On Mon, Dec 12, 2016 at 8:43 AM, G/her G/libanos < >>>>>>>> geriz...@gmail.com> wrote: >>>>>>>> >>>>>>>>> we create the translation model and we need to uses the window >>>>>>>>> application using >>>>>>>>> http://www.statmt.org/moses/?n=Moses.Packages >>>>>>>>> but when we import our model into the mainWindow application it >>>>>>>>> create an error >>>>>>>>> what we can do. >>>>>>>>> since it works for EN into Fr >>>>>>>>> 10qu for ... >>>>>>>>> >>>>>>>>> On Mon, Dec 12, 2016 at 7:17 PM, G/her G/libanos < >>>>>>>>> geriz...@gmail.com> wrote: >>>>>>>>> >>>>>>>>>> hello there... >>>>>>>>>> First of all I would like to thanks for your response for the >>>>>>>>>> previous comments on the question I rise >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> next my system trained by 1000 parallel sentence and I try to >>>>>>>>>> calculate the Bleu score of the translation system using the vedio >>>>>>>>>> on TAUS >>>>>>>>>> and I got this one >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> On Fri, Dec 9, 2016 at 5:17 PM, G/her G/libanos < >>>>>>>>>> geriz...@gmail.com> wrote: >>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> hello there.... >>>>>>>>>>> 1. we done our work using baseline and the system work for the >>>>>>>>>>> train data >>>>>>>>>>> but we need to localized the source code in the tokinization to >>>>>>>>>>> leave abrivated word ወ/ሮ as in english Adm. as >>>>>>>>>>> Notbreaking_prefix.en that >>>>>>>>>>> is use the dot(.) >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> 2. where we to change the code in c++ or in the perl part of the >>>>>>>>>>> codes >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> 3. we need to uses the translation system in window, since the >>>>>>>>>>> end users are not expert in ubuntu and we see the how to change the >>>>>>>>>>> window >>>>>>>>>>> see the Moses GUI and which part of the our file will be load to >>>>>>>>>>> the model >>>>>>>>>>> only or all the train including the train data and can we modify >>>>>>>>>>> the GUI of >>>>>>>>>>> the Moses. >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> 10qs for every thing >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> -- >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> .......education is door of one's life....... >>>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> >>>>>>>>> -- >>>>>>>>> >>>>>>>>> .......education is door of one's life....... >>>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>>> >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> >>>>>> .......education is door of one's life....... >>>>>> >>>>>> _______________________________________________ >>>>>> Moses-support mailing list >>>>>> Moses-support@mit.edu >>>>>> http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> >>>> .......education is door of one's life....... >>>> >>> >>> >>> >>> -- >>> >>> .......education is door of one's life....... >>> >> >> >> >> -- >> >> .......education is door of one's life....... >> > > > > -- > > .......education is door of one's life....... > -- .......education is door of one's life.......
_______________________________________________ Moses-support mailing list Moses-support@mit.edu http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/moses-support