Salut Flaburgan
Tu as raison, il a un petit problème. D'abord c'est "Découvrez comment vous
pouvez *AIDER *et pas "utiliser"... Peut-être un manque de revue des
traductions?
Je ne sais pas encore qui s'occupe des localisations mais je voudrais
apporter ma contribution dans ce domaine précis.
Merci
Ibrahima (qui vient de joindre la liste)

Le 14 mars 2013 13:49, Flaburgan <flabur...@geexxx.fr> a écrit :

> J'en profite pour dire qu'il y a quelques coquilles dans cette traduction
>
> "Notre processus d'assistance aux utilisateurs dépend de bénévoles
> passionnés tels que vous afin d'aider les utilisateurs à optimiser leur
> utilisation des logiciels Mozilla. Découvrez comment vous pouvez utiliser
> les utilisateurs de Firefox et de Thunderbird."
>
> Utiliser les utilisateurs ?
>
> (je trouve aussi que la formulation globale un peu bizarre)
>
> Le 14.03.2013 12:42, pascal chevrel a écrit :
>
>  Le 14/03/2013 12:36, David Rajchenbach-Teller a écrit :
>>
>>> Je suis volontaire. On s'abonne où ?
>>>
>>>
>> hop :)
>> http://mozfr.org/mailman/**listinfo/contact<http://mozfr.org/mailman/listinfo/contact>
>>
>> Pascal
>>
>>
>> ______________________________**_________________
>> Moz-fr mailing list
>> Moz-fr@mozfr.org
>> http://mozfr.org/mailman/**listinfo/moz-fr<http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr>
>>
>
> ______________________________**_________________
> Moz-fr mailing list
> Moz-fr@mozfr.org
> http://mozfr.org/mailman/**listinfo/moz-fr<http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr>
>
_______________________________________________
Moz-fr mailing list
Moz-fr@mozfr.org
http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr

Répondre à