Hey
>Does anybody know, what the current state of the
>SNATCHER-translation is? Two years ago Oasis
>announched this tranlation available for Zandford 97.
Well, the last thing I heard about it, was that it has been
completed for a certain part, but that there were some
troubles within Oasis with dividing the translation work.
After that, I haven't heard anything about it.
>That was the last time I heard anything of Oasis.
>I think, I heard sone rumors about a spanish version.
>Can anybody confim this?
Haven't heard about a Spanish one, but it could very well
be possible, as there have been more games translated in
Spain.
>If a spanish version exits, it should be posible to
>translate this one rather than then the japanese one.
I don't know. Ofcourse there 'll be more people to understand
Spanish than Japanese, but the amount of texts remains to be
the same. But who knows what 'll happen.
>
>
>
>Herbert Kloseck
>
>=o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o=
>Herbert Kloseck # University Of Dortmund
> # # LS7: Computer Graphics
> # # D-44221 Dortmund
> ##################### # Germany
>
> email: [EMAIL PROTECTED]
> http://ls7-www.informatik.uni-dortmund.de/~kloseck
>=o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o==o=
>
>****
>MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED]
and put
>in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without
the
>quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED]
(www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
>****
>
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
****
MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
****