Hey

>I only have an english version of Disc 1, which has only the demo
>translated. That's all I know about it. Too bad, because it's a fine
>game, I think. Judging from the story of SD Snatcher and I tried a
>fighting scene once, it's a bit like the fighting in SD Snatcher.

Yes... I myself have played the PSX version (which is faster than the
MSX-version, has better graphics and more readable kanji) to a certain
point (I guess one third or so) and I, too, think Snatcher is very nice.
In Japan it has been very popular, too. They even now release trading
cards of Snatcher. The storyline follows SD-Snatcher a little, but
now and then tends to differ completely. Anyway, I guess it would be
nice if the translation should have been completed. I myself study
Japanese and therefore am able to get the point in most texts (as I
am only second year, my Japanese is still far from perfect, but with
a dictionary I'm able to translate most game-texts as they generally
aren't that complicated) and I can only say that I guess everybody 
should
be able to understand...

Bye
Rieks

______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com

****
MSX Mailinglist. To unsubscribe, send an email to [EMAIL PROTECTED] and put
in the body (not subject) "unsubscribe msx [EMAIL PROTECTED]" (without the
quotes :-) Problems? contact [EMAIL PROTECTED] (www.stack.nl/~wiebe/mailinglist/)
****

Reply via email to