Apologies if you receive multiple copies of this call posted to several 
relevant mailing lists.
Please redistribute among your colleagues, thank you!
=======================================================================

        CHAT 2011: Workshop on Creation, Harmonization and Application of 
Terminology Resources

Co-located with NODALIDA 2011
May 11-13, 2011, Riga, Latvia

=======================================================================

        SECOND CALL FOR PAPERS

http://www.tilde.lv/English/portal/go/tilde/3825/en-US/DesktopDefault.aspx 

Submission deadline: March 14, 2011 at 23.59 CET (GMT+1)

=======================================================================

        AIM&SCOPE

The first workshop on Creation, Harmonization and Application of Terminology 
resources (CHAT 2011) will be held in conjunction with the 18th Nordic 
Conference on Computational Linguistics (http://www.lumii.lv/nodalida2011/) on 
May 11, 2011, in Riga, Latvia.

Terminology plays an extremely important role in the translation and 
localization industry, as well as in natural language processing. Different 
national and international activities have been undertaken to create 
terminology resources and apply them in computer-assisted and machine 
translation tools (for example, the TTC project: Terminology Extraction, 
Translation Tools and Comparable Corpora, www.ttc-project.eu). Another issue is 
the consolidation and harmonization of dispersed multilingual terminology 
resources. An important step towards this direction is the federated approach 
of providing access to content from multiple data sources, such as EuroTermBank 
(www.eurotermbank.com), as well as international activities of providing common 
language resources and their applications (the CLARA project, 
https://clara.uib.no) and open linguistic infrastructures (the META-NORD 
project: Baltic and Nordic Branch of the European Open Linguistic 
Infrastructure), to serve the needs of !
 industry and research communities in language resources, including 
terminologies.
The planned workshop aims at bringing together academic and industrial 
researchers in the area of terminology and attracting young researchers to 
terminology issues in particular. The workshop also focuses on fostering the 
cooperation between EU projects and research and development activities in the 
area of terminology along with sharing experience and discussing recent 
advances of the application of terminology resources in machine translation and 
other natural language processing areas and use of terminology resources in the 
translation and localization industry.

We call for participation researchers in the areas of terminology, 
terminography, language resources, translation and localization, and natural 
language processing, as well as language workers (translators, terminologists, 
technical writers, editors, quality assurance specialists, project managers) 
and graduate and postgraduate students performing their research in the 
abovementioned areas. Other relevant stakeholders are also welcome to 
participate.

        TOPICS

The theme of the workshop is the creation, harmonization and application of 
terminology resources. We invite the submission of papers on the following 
topics addressed but not limited to:
• Automated approaches to terminology extraction and creation of terminology 
resources
• Compiling multilingual terminology
• Online terminology resources
• Interoperability and harmonization of terminology resources
• Translation-oriented terminography
• Terminology resources in machine translation and other natural language 
processing areas
• Terminology management and sharing
• National and international initiatives in the consolidation and distribution 
of terminology resources
• Terminology resources as part of the Open Language Resource Infrastructure

        KEYNOTE SPEAKERS

Prof. Gerhard Budin (University of Vienna) “Terminology Resource Development in 
Global Domain Communities – Practical Experiences, Case Studies and Conclusions 
for Future Projects”

Prof. Emmanuel Morin (University of Nantes) “Bilingual Terminology Extraction 
from Comparable Corpora”.

        CATEGORIES OP PAPERS

The workshop proposes three different submission categories:
• REGULAR PAPERS (no more than 8 pages) reporting on completed research 
including concrete evaluation results.
• SHORT PAPERS (no more than 4 pages) reporting on on-going research and/or 
terminology issues discussions.
• DEMO PAPERS (2 pages) describing the demonstrated resource or system (both 
prototypes and mature systems).

        SUBMISSION INFORMATION

All submissions must be in Adobe PDF and follow the NODALIDA conference 
formatting requirements (available at 
http://www.lumii.lv/nodalida2011/call4papers.html). Since reviewing will be 
blind, papers should not include names of authors and affiliations. 
Furthermore, self-references that reveal the author’s identity should be 
avoided. We reserve the right to reject submissions that do not conform to 
these requirements. 
Submission will be electronic and must be made through the EasyChair website of 
the workshop at https://www.easychair.org/conferences/?conf=chat2011. Papers 
must be submitted no later than March 14, 2011. Papers submitted after the 
deadline will not be reviewed. Accepted papers will be published in workshop 
proceedings.

        REVIEWING

Reviewing will be managed by the Programme Committee. The reviewing process 
will be blind and each submission will receive three independent reviews.

        IMPORTANT DATES

Deadline for papers submission                  March 14, 2011
Notification of papers acceptance                       March 28, 2011
Camera-ready papers submission                  April 18, 2011
Workshop (co-located with NODALIDA 2011)                May 11, 2011

        LANGUAGE

The workshop language for presentations and publications is English.

        SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Please contact conference organizers for sponsorship opportunities.

        WORKSHOP ORGANIZERS

TILDE
TTC project (FP7)
CLARA project (FP7)
META-NORD project (CIP ICT-PSP)

        PROGRAMME COMMITTEE

Gisle Andersen, Norwegian school of Economics and Business Administration 
(NHH), Norway
Larisa Belyaeva, Herzen University, Russia
Béatrice Daille, University of Nantes, France
Patrick Drouin, University of Montreal, Canada
Judit Freixa, Universitat Pompeu Fabra, Spain
Hanne Erdman Thomsen, Copenhagen Business School, Denmark
Tatiana Gornostay, TILDE, Latvia
Marie-Paule Jacques,  Stendhal University, France
Barbara Inge Karsch, BIKTerminology, ISO/TC 37 delegate, USA
Marita Kristiansen, NHH, Norway
Inguna Skadiņa, TILDE, Institute of Mathematics and Computer Science, 
University of Latvia, Latvia
Koichi Takeuchi, Okayama University, Japan
Rita Temmerman, Erasmushogeschool Brussel, Belgium
Andrejs Vasiljevs, TILDE, Latvia        

        ORGANIZING COMMITTEE

Gisle Andersen, NHH, Norway
Béatrice Daille, University of Nantes, France
Tatiana Gornostay, TILDE, Latvia
Marita Kristiansen, NHH, Norway
Inguna Skadiņa, TILDE, Institute of Mathematics and Computer Science, 
University of Latvia, Latvia
Andrejs Vasiljevs, TILDE, Latvia

        MORE INFORMATION

Up to date information about NODALIDA 2011 and local information about Riga 
will be available at the conference website at 
http://www.lumii.lv/nodalida2011/. For further information, please contact 
[email protected].


_______________________________________________
Mt-list mailing list

Reply via email to