On Tue, Feb 26, 2008 at 3:45 PM, Lukáš Lalinský <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> On Ut, 2008-02-26 at 15:19 -0500, Brian Schweitzer wrote: > > > > I guess that leads to a question what is normalized and what is > not? Is > > > > changing "Piano Concerto", "Klavierkonzert" or "Klavírny koncert" > to > > > > "Concerto for Piano" really just normalization? Why should we > prefer the > > > > English title on a German release? > > > > The problem here is you're assuming it's only a German release - and > > that's the case only perhaps 20-25% of the time. Most often, it's a > > German+French+English release, or a German+English+Italian release > > also released in a Swedish+Dutch version and a Norwegian version, > > or... you get my meaining. Considering that the language on the > > liner used here is a release-artifact, and not something inherent to > > the original composition, why does the language used to list it really > > make a difference? And, if you reopen that can of worms, then for any > > given release, which language is to be used? For the release with 4 > > languages on the liner, do we then add it not once, but 4 times, plus > > any additional time as needed where the same release also has variant > > versions / reissues in yet further languages? > > Well, why not try simple cases first? Here is an example of a release > with German-only titles: > http://cover-paradies.to/?Module=ViewElement&ID=504128 Can you give me > just one valid argument for using "Piano Concerto No. 2 in F minor, Op. > 21: I. Maestoso" instead of "Klavierkonzert Nr. 2 in F-moll, Op. 21: I. > Maestoso" for the first track in MB (obviously neither of them is _the_ > original)? The German one has the advantage that is printed on the cover > and is the original in the context of this release. > I can only speak for what we've been doing (which I think is backed up by some doc somewhere): generally, we simply put them in the original language. So that one's easy. But it's still much more common, even for German labels, to release in English+German+French.... :) Like symphonick said, "normalize" is not the same as "translate". :)
_______________________________________________ Musicbrainz-style mailing list Musicbrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style