On Thu, 12 May 2011 17:44:38 +0200, Frederic Da Vitoria  
<davito...@gmail.com> wrote:

> 2011/5/12 symphonick <symphon...@gmail.com>
>
>> Hi list.
>> I'd like to know your views on CSG for track/recording names, so I've
>> started a research page based on the old proposal & my own  
>> interpretation:
>> http://wiki.musicbrainz.org/User:symphonick:Unofficial_CSG_track_names &
>> I'd be happy if you could check it out.
>>
>> I'll continue to add (more complex) examples, but basically: what do you
>> think must be standardized in track names? (not Works - that's a  
>> different
>> discussion).
>> (answer here or in the discussion page)
>> Thanks.
>> /symphonick
>>
>
> You made me understand why I was reluctant to some previous suggestions:  
> I
> dislike the usage of a space here, it seems much too complicated. The  
> first
> part of the track title, the work title, is an artificial addition. I  
> agree
> it is necessary (else we'll end up with endless lists of Allegros and
> Adagios in the database :-) ), but still it is artificial, the work  
> title is
> (usually) not repeated in the track titles. But this artificial made us  
> use
> a separator, we had the bad luck to choose the colon. Bad luck because in
> some languages it must be preceded with a space, in others not. I believe
> this rule should not be applied here. This colon is not really the usual
> colon, it is not used here for the same usage as in a text at least not  
> in
> French). We chose a colon, but we could as well have decided to use  
> another
> punctuation sign or used square brackets around the work title or... In
> other words, from my point of view, this is not a colon, this is a  
> separator
> between the work title and the (usually) movement title, which we happen  
> to
> materialize with a colon.
>
Well said! Hope you don't mind me stealing some of it! :-)


> I understand that it could be difficult for a German user to use the  
> correct
> French capitalization for a German release of Debussy works. So I find  
> both
> positions acceptable: either use the release language's capitalization
> rules, or the work's.

Use French caps for the French part of the title would work for me. Also  
it will be fixable if the original editor didn't get every word right.

/symphonick

_______________________________________________
MusicBrainz-style mailing list
MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org
http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style

Reply via email to