On Thu, 12 May 2011 17:44:38 +0200, Frederic Da Vitoria <davito...@gmail.com> wrote:
> 2011/5/12 symphonick <symphon...@gmail.com> > >> Hi list. >> I'd like to know your views on CSG for track/recording names, so I've >> started a research page based on the old proposal & my own >> interpretation: >> http://wiki.musicbrainz.org/User:symphonick:Unofficial_CSG_track_names & >> I'd be happy if you could check it out. >> >> I'll continue to add (more complex) examples, but basically: what do you >> think must be standardized in track names? (not Works - that's a >> different >> discussion). >> (answer here or in the discussion page) >> Thanks. >> /symphonick >> > > You made me understand why I was reluctant to some previous suggestions: > I > dislike the usage of a space here, it seems much too complicated. The > first > part of the track title, the work title, is an artificial addition. I > agree > it is necessary (else we'll end up with endless lists of Allegros and > Adagios in the database :-) ), but still it is artificial, the work > title is > (usually) not repeated in the track titles. But this artificial made us > use > a separator, we had the bad luck to choose the colon. Bad luck because in > some languages it must be preceded with a space, in others not. I believe > this rule should not be applied here. This colon is not really the usual > colon, it is not used here for the same usage as in a text at least not > in > French). We chose a colon, but we could as well have decided to use > another > punctuation sign or used square brackets around the work title or... In > other words, from my point of view, this is not a colon, this is a > separator > between the work title and the (usually) movement title, which we happen > to > materialize with a colon. > Well said! Hope you don't mind me stealing some of it! :-) > I understand that it could be difficult for a German user to use the > correct > French capitalization for a German release of Debussy works. So I find > both > positions acceptable: either use the release language's capitalization > rules, or the work's. Use French caps for the French part of the title would work for me. Also it will be fixable if the original editor didn't get every word right. /symphonick _______________________________________________ MusicBrainz-style mailing list MusicBrainz-style@lists.musicbrainz.org http://lists.musicbrainz.org/mailman/listinfo/musicbrainz-style