I'll do my best, but I'm not very good, either.  I'm not a native 
speaker (despite what my name suggests).

I don't think I have a write-permission to gitorious yet.  I made my own 
branch, but I wonder if it's necessary to send the branch version, or to 
merge to the master version.

Taro Omiya
B.S. Computer Science '10
Rensselaer Polytechnic Institute


On 01/21/2010 04:56 PM, Popolon wrote:
> Hi,
>
> I was the translator of the japanese version, I only know a little 
> japanese, I know more chinese, I ask some question to japanese friend, 
> but it could still have errors and it's not complete I would be happy 
> if you can continue this work.
>
> I'ts on the main git branch, or your can find it here :
>
> http://popolon.free.fr/mypaint/patchs/ja.po
>
> The same way, I seen a complete traditionnal chinese translation, I 
> don't know if I can get strings from this version and translate them 
> in simplified, I translated few that was not obvious for me before. 
> Perhaps I need to add the traditional chinese author on the file. If 
> there is a continental chinese on the list I would be happy to see a 
> complete version.
>
> For the french version, we work at 3 to reread my quick straight on 
> translation, I hope to have better version before the end of the week 
> ? If there are native speaker of chinese/japanese translator, I can 
> concentrate with other french translators on french version.
>
>
> Popolon
>
> Taro Omiya wrote:
>> Actually, I meant to send it privately to Jon.  About the Japanese 
>> translation, though, is there a link to that?  I was starting on it.
>>
>> Taro Omiya
>> B.S. Computer Science '10
>> Rensselaer Polytechnic Institute
>>
>>
>> On 01/20/2010 03:07 PM, Jon Nordby wrote:
>>> The following message ended up offlist:
>>>
>>> On Wed, Jan 20, 2010 at 2:41 AM, Taro Omiya <[email protected] 
>>> <mailto:[email protected]>> wrote:
>>>
>>>     Thanks for the suggestion.  On the topic of warnings, I was able
>>>     to duplicate the same thing from GDL's source code...in the
>>>     examples that they provided.  Worse, several bugs I've listed were
>>>     all visible in the said examples, leading me to believe that GDL
>>>     is simply problematic.  I'm considering abandoning it for a while,
>>>     or at least delay until these bugs are solved.
>>>
>>>     I'm thinking about translating MyPaint to Japanese instead, since
>>>     I'm already this far into it :-P.  As usual, thanks again for your
>>>     help.  It has been invaluable to me.
>>>
>>>     Taro Omiya
>>>     B.S. Computer Science '10
>>>     Rensselaer Polytechnic Institute
>>>
>>> We have a partial Japanese translation that you can work on. I'm 
>>> sure there are people out there that would appreciate it very much.
>>>
>>> -- 
>>> Regards Jon Nordby - www.jonnor.com <http://www.jonnor.com>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Mypaint-discuss mailing list
>>> [email protected]
>>> https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss
>>
>> ------------------------------------------------------------------------
>>
>> _______________________________________________
>> Mypaint-discuss mailing list
>> [email protected]
>> https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss
>

_______________________________________________
Mypaint-discuss mailing list
[email protected]
https://mail.gna.org/listinfo/mypaint-discuss

Reply via email to