田中です Yukio USUDA wrote:
>臼田です > >田中 wrote: > > >>>また、端末の文字コードを utf-8 のままで >>>使用したいということであれば >>>インデックス作成時には >>>$ mknmz [options] 対象ディレクトリ | nkf -w >>> >>> >>> >>上記のように処理すると >> >> >> >具体に端末に入力した文字列を示して頂いたほうが >解決が早いかと思います。 > mknmzのコマンドを実行すると以下のようなメッセージが表示されます。 Use of uninitialized value in pattern match (m//) at /usr/local/bin/mknmz line 945. Use of uninitialized value in pattern match (m//) at /usr/local/bin/mknmz line 950. Use of uninitialized value in pattern match (m//) at /usr/local/bin/mknmz line 957. sh: no: command not found 検索対象のファイルを調べています... 104個のファイルがインデックス作成の対象として見つかりました >>Use of uninitialized value in pattern match (m//) at >>/usr/local/bin/mknmz line 945. >>Use of uninitialized value in pattern match (m//) at >>/usr/local/bin/mknmz line 950. >>Use of uninitialized value in pattern match (m//) at >>/usr/local/bin/mknmz line 957. >>sh: no: command not found >>というエラーメッセージが表示されます。 >> >> >> >まず >$ mknmz -C >とした際の出力結果をお示しください。 > mknmz -Cの出力結果は文字化けしている箇所があり、 以下のようになっています。 \・\1\A\a: linux Namazu: 2.0.16 Perl: 5.008005 File-MMagic: 1.25 NKF: no KAKASI: no Aaa\: no IAEUEo: no \a\A\≫!??\,??I,A,i: ja_JP.UTF-8 ,A,i: ja_JP.UTF-8 E,≫u\3!??\E: euc CONFDIR: /usr/local/etc/namazu LIBDIR: /usr/local/share/namazu/pl FILTERDIR: /usr/local/share/namazu/filter TEMPLATEDIR: /usr/local/share/namazu/template AD±t\a\C\£\¢\??\??\×: (35) I??AD±t\a\C\£\¢\??\??\×: (9) E¬I×\A!??\e??¬ $path ??E??E??????a??I??E??I (-) ??oE????¨ application/excel: excel.pl application/gnumeric: gnumeric.pl application/ichitaro5: taro56.pl application/ichitaro6: taro56.pl - application/ichitaro7: taro7_10.pl application/macbinary: macbinary.pl - application/msword: msword.pl application/pdf: pdf.pl - application/postscript: postscript.pl application/powerpoint: powerpoint.pl - application/rtf: rtf.pl application/vnd.kde.kivio: koffice.pl application/vnd.kde.kpresenter: koffice.pl application/vnd.kde.kspread: koffice.pl application/vnd.kde.kword: koffice.pl application/vnd.oasis.opendocument.graphics: ooo.pl application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet: ooo.pl application/vnd.oasis.opendocument.text: ooo.pl application/vnd.sun.xml.calc: ooo.pl application/vnd.sun.xml.draw: ooo.pl application/vnd.sun.xml.impress: ooo.pl application/vnd.sun.xml.writer: ooo.pl application/x-apache-cache: apachecache.pl application/x-bzip2: bzip2.pl application/x-compress: compress.pl - application/x-deb: deb.pl - application/x-dvi: dvi.pl application/x-gzip: gzip.pl - application/x-js-taro: taro7_10.pl application/x-rpm: rpm.pl - application/x-tex: tex.pl application/x-zip: zip.pl - audio/mpeg: mp3.pl message/news: mailnews.pl message/rfc822: mailnews.pl text/hnf: hnf.pl text/html: html.pl text/html; x-type=mhonarc: mhonarc.pl text/html; x-type=pipermail: pipermail.pl text/plain text/plain; x-type=rfc: rfc.pl text/x-hdml: hdml.pl text/x-roff: man.pl >>>検索時には >>> >>>#!/bin/bash >>>query=`echo $1|nkf -e` >>>/usr/local/bin/namazu $query $2 | nkf -w >>>といったスクリプトを作成して namazu への入出力時 >>> >>>の文字コードを変更するようにすればそれなりに使えます。 >>> >>> >>> >>すみません、私は初心者なものですから上記の方法が理解できません。 >>Namazu.cgiを用いて検索する際はどのようにして文字コードを変換する >>のでしょうか? >> >> >> >上記は namazu コマンドを端末で用いる場合の話なので >namazu.cgi を CGI で用いるのであれば無視してください。 > >文字コードを変換する必要があるのかどうかも含めて >どのような設定で namazu.cgi を用いて検索していて >どのような症状が出ているのかをお知らせください。 > > Namazuのインデックス作成が成功していないのでnamazu.cgiでの出力 結果はまだわかりません。 現在の構想としてはUnicode(UTF-8)の端末でNMZ.head.jaのlangの設定 をja_JP.UTF-8と設定して、.Namazurc内で同じようにLangにja_JP.UTF-8 と設定してためしてみようと考えております。 _______________________________________________ Namazu-users-ja mailing list Namazu-users-ja@namazu.org http://www.namazu.org/cgi-bin/mailman/listinfo/namazu-users-ja