Tuesday, September 9, 2003 Hans Hagen wrote:

> At 09:45 09/09/2003 -0600, you wrote:
>> > * If my work is entirely in English, is there any benfit of Aleph for
>> > me?
>>
>>Sure. Consider, for example, the problem of
>>transliteration. You may want to
>>define a series of character mappings using otps to avoid using a lot of
>>control sequences for accents and the like. Let's say u have an accent "\.d"
>>that u use often for transliterating some sound. With an otp u can define
>>the character sequence ".d" so that it always gives you \.d in the output.
>>You can group your otp's so that they only take effect when delimited in
>>some predefined way, e.g. "<.d>"
>>
>>Suppose you want a character to behave as a control sequence but don't want
>>to make that character active. You can define a character in an otp so that
>>whenever you type it you get a particular control sequence.
>>
>>I'm sure there are other creative examples as well.

> i suggest that later this year idris/gb/me try to cook up a manual for that
> kind of thingies

The two ideas presented by Idris surprised me because I had
never thought about (ab)using OCPs these ways :) I'll see what
I can think of :)

-- 
Giuseppe "Oblomov" Bilotta

_______________________________________________
ntg-context mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context

Reply via email to