Tuesday, September 9, 2003 Hans Hagen wrote: > At 09:45 09/09/2003 -0600, you wrote: >> > * If my work is entirely in English, is there any benfit of Aleph for >> > me? >> >>Sure. Consider, for example, the problem of >>transliteration. You may want to >>define a series of character mappings using otps to avoid using a lot of >>control sequences for accents and the like. Let's say u have an accent "\.d" >>that u use often for transliterating some sound. With an otp u can define >>the character sequence ".d" so that it always gives you \.d in the output. >>You can group your otp's so that they only take effect when delimited in >>some predefined way, e.g. "<.d>" >> >>Suppose you want a character to behave as a control sequence but don't want >>to make that character active. You can define a character in an otp so that >>whenever you type it you get a particular control sequence. >> >>I'm sure there are other creative examples as well.
> i suggest that later this year idris/gb/me try to cook up a manual for that > kind of thingies The two ideas presented by Idris surprised me because I had never thought about (ab)using OCPs these ways :) I'll see what I can think of :) -- Giuseppe "Oblomov" Bilotta _______________________________________________ ntg-context mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context