On 1/7/2026 1:41 PM, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote:
In lang-imp-indic.lua we find a definition of the transliteration of "ṁ"
from IAST transcription into Nagari ("deva"):
["ṁ"] = "ं"
There is nothing wrong with this, since the ṁ is in use, but the
standard transcription (acc. to
IAST), also in wide use, is "ṃ".
I suggest adding ["ṃ"] = "ं" to make the mechanism useful to both camps.
Sending me a patched file is best then
Hans
-----------------------------------------------------------------
Hans Hagen | PRAGMA ADE
Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-----------------------------------------------------------------
___________________________________________________________________________________
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the
Wiki!
maillist : [email protected] /
https://mailman.ntg.nl/mailman3/lists/ntg-context.ntg.nl
webpage : https://www.pragma-ade.nl / https://context.aanhet.net (mirror)
archive : https://github.com/contextgarden/context
wiki : https://wiki.contextgarden.net
___________________________________________________________________________________